vusitabrahmacariya
Пали[править]
Морфологические и синтаксические свойства[править]
vusitabrahmacariya
Прилагательное.
Корень: --.
Произношение[править]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- достигший совершенного целомудрия ? ◆ Saccena danto damasā upeto, Vedantagū vusitabrahmacariyo; Yaññopanīto tamupavhayetha, Kālena so juhati dakkhiṇeyye’’ti. — Вот кого жертвователь должен умолять: прирученного истиной и в этом совершенного, того, достиг кто окончания знания, того, кто целиком осуществил святую жизнь. И в этом случае уместным будет подношение достойному даров. «Сундарикасутта» ◆ ‘‘Yo imaṃ samuddaṃ sagāhaṃ sarakkhasaṃ, Saūmiṃ sāvaṭṭaṃ sabhayaṃ duttaraṃ accatari; Sa vedagū vusitabrahmacariyo, Lokantagū pāragatoti vuccatī’’ti. — «Кто переплыл сей океан, что столь непросто пересечь, с опасностями в виде волн, монстров и демонов, акул, тот мастер знаний, проживший святую жизнь. Достигнув края мира, вышел он за грань». «СН 35.228»
Синонимы[править]
Антонимы[править]
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]
Родственные слова[править]
Ближайшее родство | |
|
Этимология[править]
Происходит от санскр.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]
Библиография[править]
![]() |
Для улучшения этой статьи желательно:
|