licet
Латинский[править]
Морфологические и синтаксические свойства[править]
Основа инфекта: licē-
Основа перфекта: licu-
Основа супина: licit-
li-cet
Глагол, безличный, второе спряжение.
Корень: --.
Произношение[править]
- МФА (классическое произношение): [ˈli.ket]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- можно, разрешено, позволено, дозволено ◆ Quod licet Iovi, non licet bovi — Что дозволено Юпитеру, не дозволено быку ◆ Et ecce homo manum habens aridam, et interrogabant eum, dicentes : Si licet sabbatis curare ? ut accusarent eum. — И вот, там был человек, имеющий сухую руку. И спросили Иисуса, чтобы обвинить Его: можно ли исцелять в субботы? «Евангелие от Матфея», 12:10 // «Вульгата» ◆ Dixit ergo eis Pilatus : Accipite eum vos, et secundum legem vestram judicate eum. Dixerunt ergo ei Judæi : Nobis non licet interficere quemquam. — Пилат сказал им: возьмите Его вы и по закону вашему судите Его. Иудеи сказали ему: нам не позволено предавать смерти никого… «Евангелие от Иоанна», 18:31 // «Вульгата»
- должно ◆ Pharisæi autem videntes, dixerunt ei : Ecce discipuli tui faciunt quod non licet facere sabbatis. — Фарисеи, увидев это, сказали Ему: вот, ученики Твои делают, чего не должно делать в субботу. «Евангелие от Матфея», 12:2 // «Вульгата»
- позволяется, позволительно ◆ Et accesserunt ad eum pharisæi tentantes eum, et dicentes : Si licet homini dimittere uxorem suam, quacumque ex causa ? — И приступили к Нему фарисеи и, искушая Его, говорили Ему: по всякой ли причине позволительно человеку разводиться с женою своею? «Евангелие от Матфея», 19:3 // «Вульгата»
Синонимы[править]
Антонимы[править]
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]
Родственные слова[править]
scīlicet | |
|
Этимология[править]
Происходит от ??
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]
Библиография[править]
Для улучшения этой статьи желательно:
|