devastatio
Латинский[править]
Морфологические и синтаксические свойства[править]
падеж | ед. ч. | мн. ч. |
---|---|---|
Ном. | devastatio | devastatiōnēs |
Ген. | devastatiōnis | devastatiōnum |
Дат. | devastatiōnī | devastatiōnibus |
Акк. | devastatiōnem | devastatiōnēs |
Абл. | devastatiōne | devastatiōnibus |
Вок. | devastatio | devastatiōnēs |
devastatio
Существительное, женский род, третье согласное склонение.
Корень: --.
Произношение[править]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- разорение, опустошение Eccl ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы[править]
Антонимы[править]
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]
Родственные слова[править]
Ближайшее родство | |
Этимология[править]
От ??
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]
Статья нуждается в доработке. Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её.
|
Время перелома, в эзотерической психологии также называемого «devastatio», «опустошения», может продолжаться дни, недели и месяцы. Оно – время смерти. Что-то должно умереть в человеке, чтобы новое смогло вырваться. Этот процесс болезненный, но еще более неприятно оставаться заключенным в старом закостеневшем корпусе своего «Я».
«Потому что пока у тебя нет этого Умирания и Становления, Ты только мрачный гость На темной земле»
... сказано у Гёте. «Опустошение» – это время проверки. Мужчина, который привык действовать, быть «активным», будь то даже его охота за тенями, впервые совсем ничего не может делать. Стены старого мира рухнули, новый мир еще закутан в туман. Он не может ускорить процесс его превращения в видимое, он может только ждать, терпеливо ждать. В это время неуверенности, ожидания и сомнения важно, что он остается на курсе. Он не может сбежать назад в старые, узнанные им как бессмысленные образы жизни. Он не может заглушить свою боль. Он должен приготовиться к Ничто, к пустоте, он должна впустить ее и широко раскрыть для нее сердце.
Оливер Риттер (Магическая мужественность)