急がば回れ
Японский[править]
Тип и синтаксические свойства сочетания[править]
Устойчивое сочетание (пословица). Используется в качестве самостоятельной фразы.
Произношение[править]
いそがばまわれ (isogaba maware, исогаба маварэ)
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- тише едешь – дальше будешь; поспешишь — людей насмешишь; дословно: если спешишь, поезжай в объезд.
Синонимы[править]
Антонимы[править]
Это болванка статьи о японском слове. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её. (См. общепринятые правила.) |