туманный Альбион
См. также Туманный Альбион. |
Русский[править]
Тип и синтаксические свойства сочетания[править]
Устойчивое сочетание (фразеологизм). Используется в качестве именной группы.
Произношение[править]
- МФА: [tʊˈmanːɨɪ̯ ɐlʲbʲɪˈon]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- поэт. или ирон. то же, что Англия, Великобритания ◆ Обычай произвольно смешивать понятия «британский» и «английский», пожалуй, столь же распространен за пределами туманного Альбиона, как присущая западной печати склонность путать слова «советский» и «русский». В. В. Овчинников, «Корни дуба. Впечатления и размышления об Англии и англичанах» (1974-1978) // «Новый мир», 1979 г. [НКРЯ]
Синонимы[править]
Антонимы[править]
- —
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]
Этимология[править]
От лат. Albiōn и др.-греч. Ἀλβίων, от пракельт. *Albiū «свет, светлый мир, гора», ср. др.-ирл. Albu «Британия», гэльск. Alba «Шотландия», валл. elfydd «земля»; предположительно восходит к праиндоевр. *albho- «белый»; в народной этимологии, латинское название Albiōn связывалось (из-за схожести с лат. albus) с белыми скалами Дувра.
Перевод[править]
Список переводов | |
Статья нуждается в доработке. Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её.
|