сидеть на экваторе
Русский[править]
Тип и синтаксические свойства сочетания[править]
Устойчивое сочетание (фразеологизм). Используется в качестве самостоятельной фразы.
Произношение[править]
- МФА: [sʲɪˈdʲetʲ nə‿ɛˈkvatərʲɪ]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- разг. сидеть без денег, испытывать финансовые трудности ◆ Материальные средства брата [Ф. М. Достоевского] вследствие этого улучшились, но, тратя много, он часто тоже сидел на экваторе. А. М. Достоевский, Воспоминания, 1896 г. [НКРЯ]
Синонимы[править]
- быть на нуле, сидеть с пустыми карманами, без гроша в кармане, ветер свистит в карманах
Антонимы[править]
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]
Этимология[править]
Из жаргона моряков. Находится на нулевой широте, то есть на нуле.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]
Перевод[править]
Список переводов | |