равнее
Русский[править]
Морфологические и синтаксические свойства[править]
равне́е
Прилагательное, сравнительная степень к равный; неизменяемое.
Корень: -равн-; суффикс: -ее.
Произношение[править]
- МФА: [rɐˈvnʲeɪ̯ə]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- ирон. имеет преимущества среди номинально равных ◆ На этот вопрос давно уже ответил один английский писатель: «Все равны… но некоторые равнее.» С. Максудов, «Августейший верховный совет» // «Страна и мир», 1984 г. [НКРЯ] ◆ Вроде бы руководители все равны перед законом? Или одни все-таки равнее других? «Не сотвори себе громоотвода» // «Огонек», № 10, 1991 г. [НКРЯ] ◆ Сегодня на дороге все равны, но тот, кто с жезлом, чуть равнее. Олеся Неверова, «Следственно-оперативное неприятие» // «lenta.ru», 2016 г. [НКРЯ]
Синонимы[править]
Антонимы[править]
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]
Родственные слова[править]
Ближайшее родство | |
Этимология[править]
От равный + -ее. Окказиональная сравнительная степень прилагательного получила распространение как цитата из повести Джорджа Оруэлла «Скотный двор»: «Все животные равны, но некоторые животные равнее других» (англ. All animals are equal, but some animals are more equal than others, в переводе Марии Кригер и Глеба Струве, 1950).
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]
Перевод[править]
Список переводов | |
Библиография[править]
Для улучшения этой статьи желательно:
|