Обсуждение:кацап

Содержимое страницы недоступно на других языках.
Добавить тему
Материал из Викисловаря
Последнее сообщение: 8 лет назад от Bookvaedina в теме «Этимология»

Этимология[править]

У Ушакова этимология от араб. kassab — мясник. Don Rumata 13:35, 18 сентября 2014 (UTC)Ответить

В Большом словаре русских прозвищ от тюрк. kassab — «мясник, резник». Этимология из украинского цап считается народной. Don Rumata 13:42, 18 сентября 2014 (UTC)Ответить

Д. б. отражено и у нас, imo. --Bookvaedina (обсуждение) 13:56, 18 сентября 2014 (UTC)Ответить
  • Шанский (Этимологический словарь русского языка. Выпуск 8, 1982): «невероятно».--Cinemantique (обсуждение) 14:13, 18 сентября 2014 (UTC)Ответить
  • Етимологічний словник української мови (1985): «недостатньо обгрунтоване» [недостаточно обосновано].--Cinemantique (обсуждение) 14:28, 18 сентября 2014 (UTC)Ответить
    Шипова Е. Н. Словарь тюркизмов в русском языкe / Отв. ред. акад. А. Н. Кононов. — Алма-Ата : Наука, 1976. — 392 с. «Ссылаясь на Брюкнера и Преображенского, Фасмер пишет: „Кацап (устар.) укр. прозвшце великороссов… С приставкой ка- от укр. цап козёл; бритому украинцу бородатый русский казался козлом“ (2, 213). В данном случае, несмотря на кажущуюся убедительность этимологии, сомнение вызывает значение приставки ка. „Быть может, из ар.-тюрк. кассаб (п), в котором по-арабски особое, так называемое эмфатическое с. Первоначально значило 'мясник'“ (Дмитриев, 1958, 44). Эта версия не представляется более убедительной, да и сам Дмитриев относит слово кацап к тюркизмам в порядке гипотезы». Н. К. Дмитриев Строй тюркских языков 1962. Как минимум нужно указать о спорной этимологии. Don Rumata 14:44, 18 сентября 2014 (UTC)Ответить
    Эдельман Д. И. Иранские и славянские языки: исторические отношения. — М. : Вост. лит., 2002. — С. 193. — 230 с. — ISBN 5-02-018251-6. «Так, укр. кацап — прозвище, данное украинцами великороссам, производимое от укр. цап 'козел' с приставкой ка- [Фасмер 2, 213], вызвало в свое время возражения В. И. Абаева, поскольку, по его мнению, «„приставка“ ка- остается здесь совершенно загадочной», и следует трактовать это слово как араб., перс., тюрк, qassab 'мясник' — переносно 'грубый, жестокий человек' [Абаев 1995, 595]. Однако на фоне других слов рассмотренного типа данное имя с его внутренней формой и пейоративным оттенком не выглядит исключением (о слове *саръ — цап 'козел' см. [ЭССЯ-3, 172–173]).» Don Rumata 15:35, 18 сентября 2014 (UTC)Ответить
    «Как минимум нужно указать о спорной этимологии.» — именно, как в ст. цугундер, напр. --Bookvaedina (обсуждение) 16:17, 18 сентября 2014 (UTC)Ответить
    Upd. --Bookvaedina (обсуждение) 10:51, 29 июля 2015 (UTC)Ответить
  • Коц, м., также коца́ ж. "покрывало от дождя, ковер", курск., смол. (Даль). Отсюда фам. Коцева́л(ов); др.-русск. коць "княжеск. одежда; модное верхнее платье", Новгор. I летоп. под 1245 г., Дух. грам. Ивана Калиты 1327–1328 гг.; см. Соболевский, РФВ 70, 82 и сл. Как и польск. kос "одеяло", заимств. из д.-в.-н. kоʒʒо, сhоʒʒо "грубошерстная ткань, одеяло, одежда", ср.-в.-н. kotze, нов.-в.-н. Kotze, др.-сакс. kot(t) "шерстяной плащ, кафтан"; см. Бернекер 1, 591: Клюге-Гётце 324. Невероятно произведение нем. слов из слав. у Соболевского, там же.

Противопоставлялась, названию ткани которую использовали для одежды и шитья мешков мешканець ТолкованиеПеревод

мешканець
   -нця, ч.
   1) Особа, що займає якесь приміщення як житло; жилець.
   2) рідко. Особа, яка живе у певному місці; житель.
   3) Про тварин, які населяють певну місцевість, місце. — Эта реплика добавлена участником 128.69.88.96 (о · в) 00:41, 23 августа 2015

Вроде было достигнуто согласие, почему не добавили?

Кацап- турецкое слово.[править]

В турецком языке слово кацап означает мясник. “Нужно знать, что слово “кацап” уже издавна известно в языках многих восточных турецких племен и значит “резник”, “свирепый мужчина”, “палач”, “деспот”, “злодій”.31 [31] Что значит слово “кацап”? // Жизнь и знание.— 1933.— Ч. 10.— С. 301