интеръективация
Русский[править]
В Викиданных есть лексема интеръективация (L113368). |
Морфологические и синтаксические свойства[править]
падеж | ед. ч. | мн. ч. |
---|---|---|
Им. | интеръектива́ция | интеръектива́ции |
Р. | интеръектива́ции | интеръектива́ций |
Д. | интеръектива́ции | интеръектива́циям |
В. | интеръектива́цию | интеръектива́ции |
Тв. | интеръектива́цией интеръектива́циею |
интеръектива́циями |
Пр. | интеръектива́ции | интеръектива́циях |
ин-теръ-е-кти-ва́-ци·я
Существительное, неодушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 7a по классификации А. А. Зализняка).
Корень: --.
Произношение[править]
- МФА: ед. ч. [ɪntɛrɪ̯ɪktʲɪˈvat͡sɨɪ̯ə], мн. ч. [ɪntɛrɪ̯ɪktʲɪˈvat͡sɨɪ]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- лингв. переход в класс междометий слов, принадлежащих другим частям речи ◆ «Переходность» — это основной путь формирования категории междометий. 〈…〉 Подобный переход других частей речи и фраз в междометия, всегда связанный со скачком — полной потерей старого значения слова и формированием нового, выражаемого зачастую интонацией, можно назвать интеръективацией (от латинского interjectio – междометие). Интеръективации вместе с изменением звуковой формы подвергаются глаголы. Ср.: тише! дало «тш! чш! тс!»; куси!, кусь! перешло в усь! — междометие, которым натравливают собак (ср. глагол науськивать). А. И. Германович, «Междометие как часть речи» // «Русский язык в школе», № 2, 1941 г. [источник — ГРАМОТА.РУ]
Синонимы[править]
Антонимы[править]
- ?
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]
- ?
Родственные слова[править]
Ближайшее родство | |
Этимология[править]
Происходит от ??
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]
Перевод[править]
Список переводов | |
Библиография[править]
Для улучшения этой статьи желательно:
|