Обсуждение шаблона:этимология:чифут

Содержимое страницы недоступно на других языках.
Материал из Викисловаря

Почему надо сомневаться в румынском слове? Посмотрите румынскую статью о Мизантропе Менандра, все помнят (надеюсь) кто такой Кнемон, там сказано (я в румынской Википедии не пишу): Knemon, un bătrân ciufut - Кнемон, один старый скупец. Кроме того вот в этом толковом словаре синонимом является avar, да, лат. avarus, фр. avare. Так что ciufut - скряга, скупец. Bogorm 08:37, 22 мая 2009 (UTC)[ответить]

ШАблон с вопросом относился не к румынскому слову, а ко всей этимологии в целом. В Викисловаре многое делается без ссылок на источники - но только до тех пор, пока речь не заходит о неочевидных вещах, вызывающих сильное сомнение. Хотелось бы узнать, в частности, точно ли это арабское, а не турецкое. (Кстати, я не знаю, кто такой Кнемон). --Al Silonov 08:59, 22 мая 2009 (UTC)[ответить]
Это уже гораздо проще - я, разумеется, не придумал этимологию (не владею арабским): вот источник: Петар Скок (Petar Skok), Dictionnaire Étymologique de la langue croate ou serbe, Z., 1971, p. 322. Как нужно его цитировать? Кнемон - ярый мизантроп, скупой, злой, закрытый в себе, напоминает героя из Записок из подполья, только у него дочь, у которой любовник, он старик, и не хочет мир за чашку чая продать. Bogorm 09:25, 22 мая 2009 (UTC)[ответить]