в противном случае
Русский[править]
Тип и синтаксические свойства сочетания[править]
Устойчивое сочетание.
Произношение[править]
- МФА: [f‿prɐˈtʲivnəm ˈsɫut͡ɕɪɪ̯ə]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- союз а то, иначе ◆ Сушить надобно при умеренной только теплоте, ибо в противном случае перья закорючатся и ноги, и нос скорчатся. В. Ф. Зуев, «О набивании птиц и их хранении в кабинетах», 1786 г. [НКРЯ] ◆ В противном случае оное всегда подвержено нечаянному потрясению и волнению, как то свойственно правлениям деспотическим! В. В. Попугаев, «О твёрдости конституции и законов», 1804 г. [НКРЯ] ◆ Я совершенно выпустил из виду одно обстоятельство и теперь только вспомнил: приближаются петровки; надо как можно скорее отправить это семейство, в противном случае госпожа Иванова наделает там дела… Д. В. Григоревич, «Переселенцы», 1855–1856 гг. [НКРЯ] ◆ Молодой и глупый народ следует учить всегда в одних и тех же выражениях; в противном случае неизбежны заблуждения… Б. Д. Порозовская, «Мартин Лютер», 1895 г. [НКРЯ] ◆ Предупреждают: в сторону города не поворачиваться, в противном случае будут стрелять. П. П. Рассказов, «Записки заключённого», 1920 г. [НКРЯ]
Синонимы[править]
Антонимы[править]
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]
Этимология[править]
Перевод[править]
Список переводов | |
Библиография[править]
Статья нуждается в доработке. Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её.
|