Происходит от названия цвета «бурый», далее от формы, заимств., предположительно, из тюркск. В др.-русск. — ещё у Дан. Зат. (XII в.), грам. 1579 г., ср.: укр. бу́рий, польск. bury «тёмно-серый». Созвучные слова есть и в вост., и в зап. языках. Отсутствие этого слова в чешск., в.-луж., н.-луж., словенск. говорит в пользу вост. происхождения, тем более что названия лошадиных мастей (ср. ка́рий, була́ный и т. п.), как правило, заимств. из тюркск. Заимств. через посредство тур. bur «рыжей масти» из перс. bōr «гнедой, рыжей масти»; ср. др.-инд. babhrúṣ «рыжевато-бурый, гнедой». Гораздо менее вероятно заимств. из лат. burrus «багряный». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
у народов Кавказа и казаков: мужская верхняя одежда в виде длинной, расширяющейся книзу накидки из козьей либо овечьей шерсти или войлочного безрукавного плаща◆ Абхазцы и пастухи спят, завернувшись в бурки у потухающего костра. Зинаида Рихтер, «В солнечной Абхазии и Хевсуретии», 1923–1924 гг.[НКРЯ]◆ Я завернулся в бурку и сел у забора на камень, поглядывая вдаль. М. Ю. Лермонтов, «Герой нашего времени», 1839–1841 гг.[НКРЯ]
обычно мн. ч. разновидность обуви, тёплые высокие сапоги из войлока или фетра на кожаной подошве и с кожаной оторочкой по головке ◆ Лейтенант, шаркнув пару раз подошвами сапог об истертый пол, решительно ступил на дорожку, а бабка в ватнике, в бурках с галошами и с мешком за плечами спускалась ему навстречу, но не по дорожке, а сбоку от нее. В. Н. Войнович, «Жизнь и необычайные приключения солдата Ивана Чонкина», 1969–1975 гг.[НКРЯ]
женская одежда, накидка на лицо ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).[НКРЯ]
Отмечается с XVII в. Происхождение неясно. Наиболее предпочтительно толкование слова как заимств. (через кавказ. посредство) из иранск. яз., где bärk «плечо, лопатка». На Кавказе иранизм, возможно, был народноэтимологически сближен с тюрк. bur «закутываться, покрываться». В таком случае бурка — «плащ, надеваемый на плечо» (левое, чтобы правые руки были свободны для действия). Менее вероятно объяснение слова как прямого тюркизма.
узкие цилиндрические отверстия, пробуриваемые в горных породах и наполняемые взрывчатым веществом для взрывания массива породы; шпуры◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).