бесіда

Материал из Викисловаря

Украинский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. бе́сіда бе́сіди
Р. бе́сіди бе́сід
Д. бе́сіді бе́сідам
В. бе́сіду бе́сіди
Тв. бе́сідою бе́сідами
М. бе́сіді бе́сідах
Зв. бе́сідо* бе́сіди*

бе́сіда

Существительное, неодушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -бесід-; окончание: .

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. беседа ◆ Служниця підслухала їх бесіду і пішла подивитися золотогривого коня. — Подслушала этот разговор царская служанка и пошла в конюшню посмотреть на златогривого коня. Андрей Калин, «Народная сказка. Маленький странник» / перевод Г. Игнатовича, К. Черкашина, 1957 г. [НКРЯ] ◆ Закликали свідків, принесли могорич; коло столу знялась бесіда. — Позвали свидетелей, принесли могарыч, за столом завязалась беседа. Михаил Коцюбинский, «Цеповяз» (1893) / перевод А. Деева, 1965 г. [НКРЯ]

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Происходит от праслав. *bez-sěda, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. бесѣда (др.-греч. λόγος, ῥῆμα, ὁμιλία), укр. бе́сіда «беседа», болг. бесе́да, сербохорв. бѐсjеда, словенск. besė̑da «слово, речь», чешск. beseda, др.-чешск. besěda, польск. biesiada «пир». Из *bez-+ *sěda «сидение снаружи» со стар. знач. bez- «снаружи»; ср. др.-инд. bahíṣ «снаружи», bahirdvāram «место перед дверью». В семантическом отношении Ванстрат сравнивает беседа с др.-исл. útiseta «сидение снаружи в ночное время для гадания, прорицания». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Библиография[править]