Обсуждение:шмон
Добавить темуПо одной из версий слово шмон(им. сущ.), заимствованно из иврита. На иврите звучит как шмонэ, с ударением на первый слог и переводится как цифра - восемь. В одесских тюрьмах, как вероятно и во всех остальных тюремных учреждениях царской России, досмотр заключенных проводился в 20:00, или иначе говоря в восемь часов вечера. Отсюда и повелось: шмон, шмонать, прошмонали, обшмонали и т.д. Примеры употребления таковы: "Когда шмонать начнут"? читай- "Когда будет производиться обыск/досмотр?". "На Дирибасовской такой шмон навели"! читай- вариант 1-ый: "В квартире на ул. Дирибасовской был произведен обыск"; вариант 2-ой: "На ул. Дирибасовской была облава на преступников"; реже вариант 3-ий: "На ул. Дирибасовской были беспорядки/волнения". Слово шмон употребляется как в тюремной лексике так и в обыденной речи и в наши дни. Maksim Hamidov (Germany, Hannover).
- Это слово точно не заимствовано из идиш на котором "восемь" звучит как אכט (ахт). А вот как раз в иврите корень и звучание совпадают. Polskivinnik (обсуждение) 20:21, 26 февраля 2013 (UTC)
Зорницкий А. В. отмечает сомнительность такого происхождения - http://eprints.zu.edu.ua/9183/1/12zaveer.pdf
- "лексема впервые регистрируется именно как глагол, причем написание шмАнать"
Здесь - http://www.jewish.ru/history/words/2008/08/news994154088.php предлагается происхождение от
- шмаа ("слушать")
Есть еще одно значение: [1]
- шмон - проверка дневников родителями, сбор тетрадей учителем на проверку
Писание[править]
Мученики Горий и Шмон.