Викисловарь:Организационные вопросы/2011

Материал из Викисловаря

Это архив форума за 2011 г. Текущая страница обсуждения организационных вопросов — здесь.
Архивы обсуждений: 2007—2008 | 2009 | 2010 | 2011 | 2012 | 2013 | 2014 | 2015 | 2016 | 2017 | 2018 | 2019 | 2020 | 2021  | текущее

Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.


Нельзя ли создать «бот» для автоматического добавления синонимов, антонимов и тому-подобных соответствий, чтоб не делать лишней работы? Он бы самостоятельно добавлял появляющиеся слова в нужное место, как это делается с появлением новых языковых статей. К примеру в статье «брить» записан один из синонимов, от которого можно проследовать к статье и заметить что там есть дополнительные синонимные слова, которые могут быть записаны и в статью «брить»: чтобы не бегать по статьям и сравнивать, это мог бы сделать «автомат» — копируя соответствия и следя за возможно новыми записями.

Шаблон[править]

В шаблонах необходимо указать не только и не столько сокращения, но и полное наименование с примерами вопросов. К примеру, в шаблоне склонений этого нет. Поясняю, почему необходимо создать пояснительные дополнения: заходят школьники и/или, изучающий русский самостоятельно, иностранец, для которых что-то не очень понятно и желательны какие-то напоминания и пояснения. Кроме того.., россиийские школы переводят на коммерческую основу и было бы не лишним, если бы хотя бы здесь можно было бы почерпнуть нужную информацию. Также, вам небезизвестно, что повторение (пусть даже пассивное) — мать учения. Как же можно что-то «повторить», если этого в табличках не указано. — Эта реплика добавлена участником 98.116.190.6 (о · в)

Перенаправление[править]

Создание страниц «Redirect» в словаре не очень корректно и даже неверно, т.к. КАЖДОЕ слово уникально и имеет свои особенности, которые желательно пояснить, а не перенаправлять на похожее. В бумажном варианте экономили место и время создания, здесь же на много больше возможностей — зачем же себя вновь ограничивать рамками и границами? Тем более, что программированием вспомогательных шаблонов и «ботов» можно улучшить и ускорить работу по созданию статей и увеличению информации по каждому слову в отдельности. — Эта реплика добавлена участником 98.116.190.6 (о · в)

Таблица склонений[править]

Возможно было бы не лишним создать «бот» для автоматического написания страничек со склоняемыми словами и автоматическим описанием их формы, ссылаясь при этом на слово основное. Это поможет просто дополнять странички новым, не заморачиваясь на повторы и однотипные записи. К примеру, в слове «брит» несколько вариантов, часть из которых могла бы быть создана автоматически. — Эта реплика добавлена участником 98.116.190.6 (о · в)

Краткая форма слов[править]

Необходимо расширить шаблонное описание с более полной информацией, т.к. эти слова имеют свою особеннось с ответом на определённый попрос и своими собственными отличительными чертами. Исторически, они не определялись краткими, а возможно — были основными, что прослеживается в их составных частях как основа составляющих. — Эта реплика добавлена участником 98.116.190.6 (о · в)

Исторически — в Викисловаре представлен древнерусский язык, и в статьях о древнерусских словах и надо работать. В современном русском краткие прил. не склоняются. --Al Silonov 16:16, 22 декабря 2011 (UTC)[ответить]
  • Это прекрасно конечно, — что есть, а не то, что «не склоняются» на бумаге, но не в речи, — однако в каждой статье есть раздел или место для пояснений слова, где желательно делать ссылки (возможно и автоматом) и пометки. Виртуальное пространство интерактивно и более удобно для записей, чтения или просмотра, а соответственно и изучения. Словарь же делается ИНФОРМАЦИОННЫМ и призван ознакомить с тем или иным словом русской словесности. Человек ищет что-то одно и желает увидеть более полное и чёткое описание в одном месте, а не прыгать по Интернету. — Эта реплика добавлена участником 98.116.190.6 (о · в)

Дополнение[править]

Обратите внимание на русское слово «дан» (которое кем-то было записано русским существительным, как не пояснены и соответствующие варианты «дано», «дана», «даны») и слова иностранные, включённые в общую статью, и сравните этимологию. Именно по этой причине необходимо пояснять краткие формы русских слов в статьях. У меня нет уверенности, что это — наше слово, произошло от латыни или персидского, но… дураков и наивно доверяющих некоторым толкователям — много. — Эта реплика добавлена участником 98.116.190.6 (о · в)

Во-первых, если вы собираетесь серьёзно обсуждать вопросы связанные с содержанием проекта, то вам необходимо зарегистрироваться. Во-вторых, слово дан существительное, а формы слов не описываются в отдельных статьях. Мы только делаем ссылки на соответствующие статьи при омонимии. Don Rumata 13:07, 24 декабря 2011 (UTC)[ответить]
Ах, вы современное новоявление иностранного заимствования имели ввиду под существительным «дан»? Ну тогда всё понятно… Однако замечу: от кого, что кто-то зарегистрировался — результат действа не изменился. Обращайтесь ко мне по номеру, как — к примеру, в фамилии из слова «один» (Одинцов), но в цифрах. Это не помешает вам написать своё личное мнение в ответ или предложить своё. В таком случае, — продолжая о «дан», — можно записать в статью и английское слово, звучащее как «дан» — «готово», «сделано»… Кстати, оно будет ближе к русскому слову «дан». Но причём тогда здесь «приставка» ru и русский словарь, если в нём пишутся слова различных языковых групп, кроме русского. Перенаправления же, — как было писано несколько позже и отдельной главой, — некорректное действо в словарно-энциклопедическом издании и была вынужденной мерой в ограниченном бумажном пространстве. Мы не на бересте пишем, чтобы сокращать слова и пояснения. Кроме того, русское слово «дан» может быть как причастием, так и прилагательным тоже: «нам дан шанс», «он дан Свыше» или «уж дан и более не будет»; «дан», — от дать (как уже сделать), и «дан», — как краткая форма от слова данный. Или что-то не так?

Ps.: Я вот, хоть убейте — не понимаю: почему должны возникать споры о русских словах в русском издании и среди людей, говорящих и пишущих по-русски… Вы учили русский как второй язык или впитали его с молоком матери и тумаками отца?

Монотонно увеличивается в размерах. Вижу 2 причины: либо кто-то заливает пустые статьи, без пояснений либо переводов (что не может радовать), либо при создании не убирают параметр "s=1" в шаблоне unfinished (либо по недосмотру, либо предполагая запрос на виртуальные возможные ещё значения). Предлагаю: 1) запретить уже заливку пустых статей (стыдно), 2) считать, что присутствие хотя бы одного значения (перевода) - достаточно для того, чтобы убрать параметр-запрос. --Infovarius 19:25, 6 декабря 2011 (UTC)[ответить]

Запретить трудно - все-таки не вандализм. Опытным участникам, конечно, стыдно такое делать, но новички могут с бо́льшим и не справиться, а основа для интервики-бота уже появляется. Убирать параметр "s=1" надо, но руки могут не доходить. Возможно, кто-то сумеет снарядить бот для проверки поля "значение" и нейтрализации данного параметра в случае непустоты. --Al Silonov 16:06, 22 декабря 2011 (UTC)[ответить]

Запрет на ОРИС[править]

Предлагаю без сожаления быстро удалять различные продвигаемые участниками идеи, смахивающие на ОРИС даже на странице обсуждения слова. Не надо замусоривать эти страницы, например, значением слова исходя из букв, типа р - солнечный. В Викисловаре не нужна лже-этимология и по слогам (типа ра-солнце и т.п.). Предлагаю запретить также любые другие нетрадиционные измышления, (не подкреплённые АИ). Со страницы обсуждения участника этот ОРИС можно не вымарывать. А остальные страницы следует нещадно уничтожать. Согласны? --Vesailok 19:35, 23 ноября 2011 (UTC)[ответить]

Ну, в статьях, безусловно, надо это искоренять, но подобный контроль за обсуждениями - по-моему, нереально. Сил едва хватает на основное пространство, ему и надо уделять основное внимание (по крайней мере я для себя так решил). --Al Silonov 20:30, 23 ноября 2011 (UTC)[ответить]
У нас есть базовый принцип ВС:ПРОВ. Там можно дополнительно указать что он распространяется и на этимологию. Хотя это и так понятно. Страницы обсуждения для того и есть, чтобы на них вести дискуссии в рамках правил. Don Rumata 10:32, 24 ноября 2011 (UTC)[ответить]

Транслитерация[править]

Большинство пользователей русского Викисловаря скорей всего понимает только 2 письменности — кириллицу и латиницу. Остальные письменности, например деванагари следует снабжать транслитерацией.

Вопрос: когда в каких случаях использовать транслитерацию?

  1. В примерах (скорей всего в шаблон {{пример}} нужно добавить параметр транслитерация)
  2. В семантических отношениях
  3. В родственных словах
  4. В секции этимология
  5. В секции перевод

シリョガ 07:29, 30 октября 2011 (UTC)[ответить]

Было бы удобно видеть транслитерацию в примерах. В необходимости наличия транслитерации в прочих разделах неуверен, всё это (со временем, я надеюсь) можно будет как-то автоматически увидеть, если транслитерация будет указана в главной (для данного слова) словарной статье. -- Andrew Krizhanovsky 09:50, 30 октября 2011 (UTC)[ответить]
Не совсем понял тему. У нас ведь есть раздел произношение. --Vesailok 10:18, 30 октября 2011 (UTC)[ответить]
Есть разница между транскрипцией и транслитерацией. Don Rumata 18:06, 30 октября 2011 (UTC)[ответить]
Разницу-то я понимаю, но и то и другое отображает произношение, зачем тогда транслитерация? (тем более и латиницей и кириллицей). Пример в студию, чтобы было ясно. --Vesailok 19:19, 30 октября 2011 (UTC)[ответить]
Обычно транслитерацию используют в словарях иностранных слов. Часто при описании древнегреческих и арабских слов. Например адмирал. А в русско-японских и русско-китайских словарях это вообще устоявшаяся практика. Например: автоматчик. Don Rumata 21:32, 30 октября 2011 (UTC)[ответить]
Значит речь не идет о транслитерации заглавного слова. Тогда более менее понятно. --Vesailok 22:17, 30 октября 2011 (UTC)[ответить]

Сейчас в Викисловаре в некоторых местах уже используется транслитерация, например в переводе и этимологии (см. аватар, огонь). Я предлагаю добавить транслитерацию в примеры ({{пример|अवतार|тр=avatāra|перевод=аватар}}). Это очень удобно для языков с логографической системой письма, но не помешает и для других, например санскрита. Транслитерация не связана с произношением, например moloko — транслитерация латиницей русского слова молоко (кириллическая буква о передаётся латинской буквой o во всех слогах), а məɫɐˈko — фонетическая транскрипция, передающая звучание слова молоко (буква о передаётся различными символами в зависимости от произношения). В словарях санскрита тоже довольно часто используется транслитерация, см. например — [1]. シリョガ 10:46, 31 октября 2011 (UTC)[ответить]

Да знаю я отличия транскрипции от транслитерации, первая передаёт точное произношение с помощью фонетических значков, а вторая передаёт написание непонятных читателю букв, переводя их в удобоваримый вид, поэтому также "отображает" произношение, хотя и неточное. Считаю, что в этимологии стоит применять транслитерацию, что же касается примеров, то у меня нет полной уверенности в её необходимости. --Vesailok 11:30, 31 октября 2011 (UTC)[ответить]

Секция кандзи[править]

Предлагаю обсудить оформление секции кандзи

Для чего нужна эта секция:

  1. Некоторые кандзи используются только как часть сложного слова и не используются в качестве самостоятельной части речи
  2. Для некоторой информации о кандзи (в первую очередь чтения)

Участник:シリョガ/人 — базовый вариант оформления (Участник:シリョガ/人2 — альтернативный вариант оформления). Основной вопрос — как и насколько подробно описывать примеры. シリョガ 07:56, 17 сентября 2011 (UTC)[ответить]

Мне нравится первый вариант. Только вместо секции "Чтение" должно быть "Произношение". А вместо "Значение" назвать "В сочетаниях" и далее под цифрами:
В сочетаниях
  1. человек; люди ◆ 人類 — человечество ◆ 人種 — раса
  2. суффикс лица ◆ 日本人 — японец; японка ◆ アメリカ人 — американец
  3. счётный суффикс для людей ◆ 一人 — один (человек) ◆ 二人 — два (человека), двое, пара
  4. другие; чужой ◆ 人事 — чужие дела; не моё дело ◆ 人妻 — замужняя женщина; чужая жена
Саму секцию "Кандзи" сделать второго уровня и именовать "人 (кандзи)", и если иероглиф обозначает слово то добавлять ещё одну секцию второго уровня "人 (существительное)" с помощью шаблон {{заголовок}}. Возможно суффиксы лучше описывать в отдельной секции. Don Rumata 19:31, 29 сентября 2011 (UTC)[ответить]
Суффиксы я думая лучше вынести на отдельную страницу:
  1. человек; люди ◆ 人類 — человечество ◆ 人種 — раса
  2. см. также суффикс -人
Заголовок произношение плох тем, что чтение кандзи в сочетаниях может сильно исказиться, например чтение хито может перейти в бито, слово 木剣 должно читаться боку-кэн, но читается бок-кэн. Под заголовком произношение должна располагаться точная фонетическая транскрипция, а произношение одного и того же чтения кандзи в разных словах может сильно различаться. シリョガ 07:55, 9 октября 2011 (UTC)[ответить]
Произношение отдельных слов будет указано в статьях об этих словах. Дублировать произношение в статье о кандзи не обязательно. Насчёт суффиксов в отдельных статьях согласен. Don Rumata 10:21, 9 октября 2011 (UTC)[ответить]

Будет удобно проставлять в примерах фонетические подсказки, Участник:シリョガ/人2 — несколько примеров оформления. Мне больше всего нравится вариант, в котором фонетические подсказки выделяются другим цветом, а шрифт немного увеличен. シリョガ 09:14, 23 октября 2011 (UTC)[ответить]

И всё же мы тут не для японцев пишем. Поищите, пожалуйста, возможность сделать это более понятным русскоязычным читателям. Don Rumata 09:11, 24 октября 2011 (UTC)[ответить]
А чем такой вариант не понятен русскоязычным читателям, отсутствием кириллизации? Хотелось бы услышать конкретные предложения - что нужно добавить, а что изменить. シリョガ 06:38, 26 октября 2011 (UTC)[ответить]
Насколько я понимаю, японцы ставят такие подсказки над иностранными словами. Вы предлагаете этим способом давать произношение кандзи в сочетаниях? Если вы хотите применять фонетические подсказки там, где это принято делать в Японии, то в чём проблема? Ruby Annotation выглядит симпатичнее и естественнее, но пока не поддерживается браузерами. Если нет возможности писать подсказки сверху, то их пишут справа в круглых скобках шрифтом такого же размера. Если вы предлагаете с помощью подсказок давать фонетические пояснения для кандзи в примерах, то латинский вариант лучше. Don Rumata 07:50, 26 октября 2011 (UTC)[ответить]
Написал выше про транслитерацию, сначала нужно решить где и как использовать транслитерацию в общем случае (например в хинди и санскрите), а потом уже решать как использовать фонетические подсказки в японском языке. シリョガ 07:29, 30 октября 2011 (UTC)[ответить]

К вопросу о словоформах[править]

В воздухе витают колебания - создавать на каждую словоформу по статье (как во фр-вики) или нет... Предлагаю решить этот вопрос следующим образом. Что от словоформ нужно? Ссылку на лемму, категория и произношение. Можно поступить так - см. эксфолиацией. Действует как редирект на лемму, т.е. по сути не статья, но при этом содержит нужный шаблон и нужную категорию. Правда произношение конкретной словоформы не видно... Его можно включать в шаблон, но это будет машинно-читаемая информация... А! можно будет выводить произношение в основной статье в таблице словоизменений при наведении мыши на конкретную словоформу (создать такой скрипт возможно). Если сообщество согласно, то можно создать такие информативные редиректы с помощью бота и это уже не будет "замусориванием" основного пространства пустыми статьями, чего бы можно было опасаться в случае создания «статей» типа маня. P.S. Думаю, полезно было бы даже создать разветвлённую систему категорий по свойствам словоформ (типа Русские существительные, родительный падеж множественного числа). Infovarius 10:28, 13 сентября 2011 (UTC)[ответить]

Редирект - не панацея, часто (в enwikt) одно производное слово ссылается на несколько разных основных форм, например: en:quadrettate.
Давайте, если (как в слове quadrettate) в одном слове пересекается несколько "редиректов", то тогда статью создаём (хоть автоматически), т.к. такая статья содержит информацию полезную для читателя. -- Andrew Krizhanovsky 14:26, 13 сентября 2011 (UTC)[ответить]
Давайте, если несколько форм относятся к одному начальному слову, то оставляем редирект. Если к разным ("разные редиректы"), то статью, типа дизамбига (так по сути сейчас и есть, если одно из значений - начальная форма, а не изменённая). --Infovarius 21:13, 13 сентября 2011 (UTC)[ответить]
Т.е. такие вот "редиректы" как эти - стрелки, стоит - "узакониваем". Так? Кстати, из Вашего, Infovarius, предыдущего сообщения я понял, что изменённая форма должна категорироваться по категориям начальной формы. Слово стоит, например, должно получить категории слов стоить истоять: "Глаголы стояния", "Глаголы бездействия" и проч. Так? С уважением, Dmitry Ivanov 06:08, 14 сентября 2011 (UTC)[ответить]
Да, узакониваем. Думаю, семантические категории на словоформах - лишнее, достаточно категорий самих форм. --Infovarius 08:43, 14 сентября 2011 (UTC)[ответить]

Шаблон Interwiki[править]

В Русской Википедии есть w:Шаблон:Interwiki, который вставляет ссылку на раздел Википедии на другом языке. Есть ли необходимость в таком шаблоне в Викисловаре (например, в статье урду)? Есть ли необходимость в подобном шаблоне для ссылки на раздел Wiktionary на другом языке (в той же статье)? --Averaver 09:33, 2 сентября 2011 (UTC)[ответить]

Слева в меню есть пункт "На других языках", интервики проставляют боты автоматически. Don Rumata 10:15, 2 сентября 2011 (UTC)[ответить]
Слева идет ссылка на это слово в других Wiktionary. Я говорю о ссылке на Заглавную страницу Википедии и Wiktionary. --Averaver 10:23, 2 сентября 2011 (UTC)[ответить]
В английском Викисловаре есть шаблон en:Template:interwiktionary, но у них его проще сделать, т.к. нет склонений. Принципиально нет возражений завести подобный у нас, осталось придумать фразу и название языка в правильном падеже передать как параметр. Don Rumata 10:31, 2 сентября 2011 (UTC)[ответить]

Языки без кода ISO 639[править]

Сейчас в Викисловаре для некоторых языков используются придуманные языковые коды, в принципе ничего страшного в этом нет, но например код psl (который используется для праславянского) зарезервирован для «Puerto Rican Sign Language».

Предложение: для всех языков, которым не присвоен языковой код (насколько я понимаю праязыкам и пиджинам языковые коды не присваиваются) использовать языковой код из четырёх или более букв. Названия кодов для некоторых языков можно стандартизировать, например в английском разделе для праязыков используются коды вида: (код группы языков)-pro (sla-pro для праславянского). Можно использовать принятые в английском разделе обозначения или ввести своё, например: pra-sla (которое более соответствует русскому произношению). シリョガ 19:34, 27 августа 2011 (UTC)[ответить]

Ни у кого не возникло желания высказать, поэтому не буду вносить никаких глобальных изменений в шаблон, а только исправлю ошибки. Единственный вопрос — зачем в шаблоне {{перев-блок}} добавлен параметр pt-br? В словах, где нужно показать различие между португальским и бразильским вариантом языка можно использовать пометы, например браз. abacaxi, порт. ananás.
Наверное, по каждому случаю желательно решать вопрос отдельно. В {{перев-блок}}е есть не только "официальные" языки, но и отдельные позиции по вариантам письменности (две позиции для сербского, две для татарского, две для старославянского и т. п.). В принципе есть недоработанные вопросы, например, с курдским - возможно там придется разделять нынешний один код на два и более (сорани и курманжди). Всё надо обсуждать, хотя обсуждения действительно идут вяло, не хватает квалификации ;) --Al Silonov 08:42, 17 сентября 2011 (UTC)[ответить]
По-моему если в языке используется несколько письменностей, то для каждой письменности лучше добавлять отдельный параметр. Но для вариантов одного языка отдельные параметры добавлять не стоит. Изменения, которые я предлагаю внести сейчас:
  1. Исправить ошибки
  2. Заменить параметр pt-br на pt. В тех случаях, когда важно подчеркнуть различие между диалектами (диалекты португальского — это не только бразильский и португальский) использовать пометы
  3. Заменить код chu на cu. Для всех остальных языков, у которых есть двухбуквенный код (ru, en, es, pt…) используется именно двухбуквенный, а не трёхбуквенный код シリョガ 09:55, 18 сентября 2011 (UTC)[ответить]

Статистика правок[править]

100 000+ Этот участник сделал более 100 000 правок в Викисловаре.

По примеру Википедии и французского Викисловаря я добавил шаблон {{User contrib}}. Можно использовать его на личной странице, чтобы указать число правок, кроме того он формирует ссылку на счётчик. Don Rumata 15:53, 23 августа 2011 (UTC)[ответить]

На тулсервере было много интересных инструментов, к сожалению, они не вечны... А этот - пожалуй, лучше других подобных. --Al Silonov 16:07, 23 августа 2011 (UTC)[ответить]
А в шаблоне надо бы подправить цвета (у меня зашкалило до черного, это нехорошо), и разрядность при N>100 000 некрасиво отображается. --Al Silonov 16:14, 23 августа 2011 (UTC)[ответить]

Проверяемость[править]

Отсутствие в русском Викисловаре необходимости подтверждения отдельных фактов (переводов/произношения/парадигмы склонения) может сделать его уязвимым к тонкому вандализму (или лёгким для манипулирования). Пример: в слове смычок есть обсценное значение, которое я не знаю, поэтому оно мне кажется вандализмом. Т.к. источника нет, то подтвердить (для себя) такое значение не могу. --Infovarius 18:42, 15 августа 2011 (UTC)[ответить]

Словарь синонимов ASIS, Тришин В.Н., 2010. смычок. Don Rumata 19:19, 15 августа 2011 (UTC)[ответить]
Да, приходится смиряться с тем, что все основано на добросоветсности и осведомленности участников. И с русским еще ничего, а чем менее известный язык, тем больше риск ошибки, ерунды. --Al Silonov 20:09, 15 августа 2011 (UTC)[ответить]
И чем больше участников, чем популярнее Викисловарь, тем ситуация будет хуже... Сами себе яму копаем. --Infovarius 20:14, 15 августа 2011 (UTC)[ответить]
Помнится, мы голосовали за закрытие основного пространства от анонимных правок, одобрили, но не получили разрешения свыше. Тем не менее словарь будет постепенно "закрываться" - по мере наполнения статьи, уже имеющие реальный контент, все чаще будут защищаться от анонимов, просто по единичному факту анонимной порчи (я уже сейчас нередко к этому прибегаю). Так что, надеюсь, ситуация останется под контролем, тотального хаоса не должно быть. Хотя, конечно, нормальных участников мало, и выбывание каждого заметно ослабляет проект. --Al Silonov 20:49, 15 августа 2011 (UTC)[ответить]

Рубеж[править]

Скоро юбилей - 300 тысяч статей в русском разделе. Поэтому мне особенно стыдно и больно, что почти половина из них не имеет разъяснения значения или перевода. А ведь это именно то, что в большинстве случаев нужно читателю и за что пеняют русский Викисловарь, говоря, что он состоит только из пустых болванок... Я понимаю, что и "пустые болванки" дают некоторую информацию, но думаю, что надо обратить внимание на эти недостатки как первостепенные в улучшении репутации проекта. --Infovarius 19:55, 10 августа 2011 (UTC)[ответить]

Хорошо бы составить рабочий список таких страниц каким-нибудь ботом. К сожалению сейчас с помощью категорий невозможно определить такие статьи. Don Rumata 21:01, 10 августа 2011 (UTC)[ответить]
А что конкретно ты предлагаешь? Те, кто могут что-то делать, и так стараются делать, но их, как мы знаем, не так много. А призывать широкие массы - так результат будет хуже, чем с пустыми статьями. Но вообще-то статистика здесь - очень-очень-очень условная вещь. Не говорит почти ни о чем. С одной стороны болванки, с другой - много статей с межъязыковой омонимией, так что реально уже сейчас, наверное, есть 300 тыс. Для "внешней" публики не надо стараться со статистикой, это - нам, инсайдерам некоторый ориентир, хотя и ненадежный. --Al Silonov 20:57, 10 августа 2011 (UTC)[ответить]
Да-да, откуда сведения что половина болванок? Don Rumata 21:04, 10 августа 2011 (UTC)[ответить]
Я же указал 2 основные категории недоработок. Хотя это пессимистичная оценка, т.к. шаблон unfinished расставлен довольно хаотически и надо проверить: не везде, где стоит s=1, не хватает значений. --Infovarius 17:12, 11 августа 2011 (UTC)[ответить]
Я мог бы по обработанной базе данных Викисловаря составить список русских словарных статей, которые не содержат толкования. -- Andrew Krizhanovsky 17:45, 11 августа 2011 (UTC)[ответить]
А можно (наверняка не сложнее) по всем разделам статистику, как в Участник:Infovarius/Статистика#По языкам? Всё хотел посмотреть, но руки не доходили написать анализатор. Т.е. сразу узнать, в скольких статьях есть толкование, в скольких перевод, в скольких морфо-свойства и т.п. --Infovarius 19:25, 11 августа 2011 (UTC)[ответить]
По всем языкам Русского Викисловаря можно будет свести в одну таблицу: число заполненных / число пустых толкований, число сем. отношений, число переводов. Сейчас есть число переводов на каждый из языков.
К сожалению, про морфо-свойства ничего не скажу, не извлекаю их. Есть только данные о частях речи. Вот: Участник:AKA MBG/Статистика:POS (выборка для нескольких языков с большим числом статей). -- Andrew Krizhanovsky 11:05, 12 августа 2011 (UTC)[ответить]
1) Честно скажу - не понимаю эти числа, как-то не проверяются они. 2) Т.е. узнать, для скольких слов имеются гиперонимы, нельзя? --Infovarius 16:11, 12 августа 2011 (UTC)[ответить]
2) Для скольких русских (и англ., фр. и т.д.) есть гиперонимы - можно подсчитать. Аналогично для синонимов, антонимов и т.д. -- Andrew Krizhanovsky 20:56, 13 августа 2011 (UTC)[ответить]

Теперь у нас есть табличка Участник:AKA MBG/Статистика:POS - по всем языкам указано число слов с пустыми значениями, с одним значением, с двумя и т.д. Максимальное число - 41 значение (не уточнял у какого слова). Я обрезал таблицу - 10-ю значениями (11-ю столбцами), т.к. слишком разреженная матрица (много нулей) - жалко место тратить. Последний столбец (total) - всего слов на языке без учёта отрезанных столбцов (с 11 по 41). Можно сортировать таблицу, если кликнуть по первой строке таблицы. -- Andrew Krizhanovsky 07:53, 28 октября 2011 (UTC)[ответить]

Спасибо, поучительно! Даже больше половины без значений, грустно :( --Infovarius 14:53, 28 октября 2011 (UTC)[ответить]

Robots.txt[править]

В Википедии закрыли страницы участников и инкубатор для индексирования. См w:MediaWiki:Robots.txt. Может и нам тоже? Don Rumata 13:02, 24 июля 2011 (UTC)[ответить]

Есть ли необходимость создания категории Категория:Категории по языкам[править]

Есть ли необходимость создания категории Категория:Категории по языкам? В неё можно добавить все категории, оканчивающиеся ".. по языкам". Если создавать, то в какую категорию добавлять - Категория:Языки, ..? Или в Викисловаре выражение "по языкам" имеет несколько другое значение? --Averaver 07:51, 21 июля 2011 (UTC)[ответить]

В принципе идея здравая. А вообще-то система категорий у нас сильно запутанна. Даже в Википедии в какой-то момент не выдержали и разделили категории на два типа - обычные и скрытые. У нас ситуация еще более сложная: помимо служебных (то есть "скрытых" вроде "Незавершённые статьи", "Статьи со ссылками на...") необходимо разделять еще по меньшей мере два, а то и три типа "основных": 1. грамматические, 2. семантические (3. - возможно, как раз что-то типа "Категории по языкам"). Хотелось бы, чтобы категории разных типов шли в разных списках. В любом случае менять систему сразу кардинально не хочется, надо бы подумать и пообсуждать еще. --Al Silonov 09:07, 21 июля 2011 (UTC)[ответить]
Для справки — категории третьего типа в других википроектах называются метакатегориями (т.е. категории в принципе включающие в себя только другие категории) — w:Категория:Метакатегории, s:Категория:Метакатегории. Их выделение мне не кажется сейчас насущным. -- Sergey kudryavtsev 12:05, 21 июля 2011 (UTC)[ответить]

Дополнительный вопрос. Есть ли смысл ставить в категорию Категория:Литература по языкам (и подобные) ссылки на категории в других Википроектах (типа w:Категория:Литература по языкам}? --Averaver 13:57, 22 июля 2011 (UTC)[ответить]

Эл уже писал вам отвечая на вопрос про групповой шаблон, что ставить ссылки на другие проекты не имеет смысла, т.к. наши категории семантические или грамматические. Исключение — ссылки из статей основного пространства о существительных. Суть наших категорий создать подобие идеографического словаря или тезауруса Роже. Don Rumata 14:13, 22 июля 2011 (UTC)[ответить]
Спасибо за ответ. --Averaver 18:27, 22 июля 2011 (UTC)[ответить]
  • Рано или поздно категории с параметром в названии (т.н. метакатегории) должны быть в полном объёме (один из инструментов навигации). СММ, семантическая модель мира (навигация для пользователя) пока позволена только одна - среднестатистическая (т.е., ни научная, ни религиозная, ни философская, ни обывательская и т.д.). Fractaler 13:59, 4 августа 2011 (UTC)[ответить]
Что, если не секрет, позволяет вам так уверенно утверждать о том что позволено, а что нет? Don Rumata 14:11, 4 августа 2011 (UTC)[ответить]
Может быть здесь всё намного лучше, но в Википедии СММ - только через консенсус (т.е., среднестатистически). Fractaler 11:30, 5 августа 2011 (UTC)[ответить]

Вхождение категорий[править]

По аналогии с Википедией предлагаю: 1) категорию Категория:Искусство добавить в Категория:Культура; 2) категорию Категория:Языки добавить в Категория:Язык и Категория:Лингвистика. --Averaver 07:46, 21 июля 2011 (UTC)[ответить]

У нас нет и не может быть никаких аналогий с категориями в Википедии. Don Rumata 14:28, 22 июля 2011 (UTC)[ответить]

Аудио примеры произношения[править]

Я создал по примеру en:template:audio шаблон {{аудио}}. Может будем его использовать вместо шаблона {{медиа}}. Он удобнее, т.к. аудио-проигрыватель появляется на той же странице. Пример использования можно посмотреть на странице hang. Don Rumata 19:48, 11 июля 2011 (UTC)[ответить]

Весьма удобное усовершенствование. Спасибо!
Наверное, нужно во всех шаблонах новых статей поменять медиа на аудио... -- Andrew Krizhanovsky 06:30, 12 июля 2011 (UTC)[ответить]

Ссылки со страниц основного пространства Викисловаря[править]

Предлагаю принять правило о добавление ссылок на внешние ресурсы из статей основного пространства. Я считаю, что не нужно добавлять ссылки на внешние словари в статьях основного пространства. У нас большинство определений заимствовано из какого-либо словаря, если указывать ссылки, то они должны быть в каждой статье. Исключение составляют ссылки из шаблонов категории Викисловарь:Шаблоны текстовых ресурсов: {{Даль}}, {{Тихонов}}, {{Ефремова}} и Шаблоны этимологии/Источники{{Черных}}, {{Виноградов}}, {{Ф}} и пр. Don Rumata 14:03, 29 июня 2011 (UTC)[ответить]

Большинство ссылок, которые я встречаю — это либо статьи старого образца (статьи написанные более полутора лет назад), либо статьи новичков. Поэтому поддерживаю. Если ресурс (словарь, корпус, энциклопедия) часто упоминается в цитатах, то нужно делать отдельный шаблон, по аналогии с «источник=НКРЯ». — Andrew Krizhanovsky 06:52, 30 июня 2011 (UTC)[ответить]
Считаю необходимым сделать шаблон со ссылкой на Малый академический словарь русского языка: В 4-х тт., а также на другие основные словари. Целесообразно бы было возложить на Викисловарь ещё роль Сводного словаря, то есть указывать в библиографии, в каких основных словарях данное слово присутствует. --Vesailok 01:10, 1 июля 2011 (UTC)[ответить]
А почему не на БАС под редакцией Кузнецова? Там более 130 000 слов. Зачем нам дублировать академику? Don Rumata 19:16, 1 июля 2011 (UTC)[ответить]
В сводном словаре указывается, в каких словарях зафиксировано слово. Поэтому-то то я и предлагаю в ссылках или библиографии указывать, что такое слово зафиксировано в 1-м, 2-м, 3-м и т.д. словарях. Необязательно делать ссылку только на электронные словари, можно и просто сделать шаблон "Зафиксировано в словаре Таком-то-Сяком-то". --Vesailok 17:55, 2 июля 2011 (UTC)[ответить]
Нечто подобное сейчас у нас со ссылками на морфологические словари. Подобное я видел в «Словообразовательно-морфемном словаре русского языка» К. Р. Галиуллина. О такой же практике в толковых словарях я не знаю. Можно пример такого сводного словаря? Don Rumata 18:18, 2 июля 2011 (UTC)[ответить]
Сводный словарь современной русской лексики / Под ред. Р. П. Рогожниковой. - М.: Русский язык, 1991. (Сейчас у меня под рукой нет - вся моя библиотека осталась в Москве). --Vesailok 18:22, 2 июля 2011 (UTC)[ответить]
  • Против. А как же проверяемость? Викисловарь - не ресурс в себе, он должен показывать, что слово/выражение употребляется. Для этого ссылки необходимы. И не все слова присутствуют в вышеуказанных словарях. --Infovarius 09:00, 30 июня 2011 (UTC)[ответить]
  • Да, и конечно, ссылки должны быть в каждой статье. Я считаю это недостатком современного состояния русского раздела. В английском и французском ссылок (по крайней мере, на словари) побольше будет. --Infovarius 09:02, 30 июня 2011 (UTC)[ответить]
Ну во-первых, словарей, в особенности толковых, не много, они все перечислены в Викисловарь:Список литературы. Каждый желающий может найти как минимум один электронный аналог в сети, а часто их десятки. Во-вторых, чтобы доказать правильность значения не нужен словарь, а нужен пример употребления. Я не против вообще ссылок на библиографические источники, я против ссылок на электронные словари не из шаблонов. Причина проста — ссылок много, все ведут в одно место, если место поменяется то проще изменить один шаблон, чем множество ссылок. Don Rumata 11:27, 30 июня 2011 (UTC)[ответить]
Я не спорю с оформлением в виде шаблона. Но полностью удалять ссылку, если пока не создан шаблон (а не всегда и нужно составлять шаблон на каждый книжный или онлайн-ресурс - не только словари источниками могут быть) - неправильно. Призываю Вас возвратить ссылки, где они были просто удалены. --Infovarius 17:34, 30 июня 2011 (UTC)[ответить]
И ещё, для указания библиографии у нас есть специальный шаблон {{библио}}, который добавляет статью в категорию Статьи с указанием библиографии. Нужно расширить Викисловарь:Правила оформления статей указанием использовать шаблон {{библио}} в секции «Библиография». Нужно обсудить использование шаблона {{книга}}, который пока не добавляет категории. Don Rumata 11:44, 30 июня 2011 (UTC)[ответить]
Моя позиция: осторожное "скорее против ссылок, чем за". С одной стороны, хочется быть эдаким интегратором, который дает всё, но статус таких ссылок будет несколько странный. На самом деле не совсем правильно утверждать, что у нас большинство определений заимствованы - обычно заимствованный материал перерабатывается, а в дальнейшем такого будет еще больше. Словарей в действительности не так уж мало, и если уж ссылаться, то на целую кучу придется (но не на словари в целом, а на конкретные статьи, конечно). По мере развития Викисловаря эти ссылки станут чем-то вроде хвастовства - мол, у нас заведомо лучше всех, но на всякий случай посмотрите на потуги остальных ;). И надо понимать, что многие из наших статей никогда не будут иметь подобных ссылок, поскольку часто (с неологизмами, жаргонизмами) мы опережаем всех остальных (думаю, у нас, в силу оперативности и гибкости проекта, уже есть немало уникальных статей/определений). Но с другой стороны, особого вреда ссылки тоже не принесут, так что вопрос не критичный. --Al Silonov 11:00, 2 июля 2011 (UTC)[ответить]
Предлагаю оформить проект правила (на примере ВП:СИ и ВП:ВС) и обсудить. Пора сделать ревизию внешних ссылок, и желательно иметь консенсус по этому вопросу. Эл, может быть вы попробуете написать ваш «осторожный» вариант? Don Rumata 13:30, 2 июля 2011 (UTC)[ответить]
Боюсь, у меня сил на это не хватит - создавать связный текст на эту тему - тема не моя, а руки до основного-то не доходят. Человеку вроде Сергея Крылова (который тут в основном делает библиографию) предложить бы, у него богатейшая база данных по лексике, но маловероятно, что он еще и это возьмет на себя, он человек отдельный. --Al Silonov 19:50, 2 июля 2011 (UTC)[ответить]
На мой взгляд, надо обязательно указывать ссылки в тех статьях, где автором того или иного словаря является один человек. И тем или иным языком занимается один человек. Даже если потом мы берём эти данные из других скомпилированных источников, а не из первоисточника. Например, если исселдованием ботлихского языка занимается 2 или 3 человека, то надо обязательно указывать ссылки на их труды, потому что очевидно что средний участник викисловаря не обладает знаниями по ботлихскому или хиналугскому языку... --Grenadine 00:24, 29 сентября 2011 (UTC)[ответить]

Категории наклонения[править]

У нас сейчас есть семантическая категория Накопление . Будем ли мы создавать грамматическую категорию и как её назовём? Don Rumata 11:02, 17 июня 2011 (UTC)[ответить]

Что за грамматическая категория Накопление? Вы её с наклонением не путаете? --Infovarius 11:12, 17 июня 2011 (UTC)[ответить]
Ой, извините, конечно наклонение. Я ошибся. Don Rumata 11:15, 17 июня 2011 (UTC)[ответить]

Японско-русский словарь[править]

Традиционно в японско-русских и русско-японских словарях японские слова даются в русской транскрипции Е.Д. Поливанова. Для русскоязычных читателей такие статьи наиболее удобны для поиска. Дело осложняется тем, что мы сейчас по образу и подобию английских словарей для каждого японского слова уже создаём три статьи на ромадзи, хирагана, и кандзи. Например человек:

Будем ли мы создавать статьи ещё в русской транскрипции? Don Rumata 19:35, 11 мая 2011 (UTC)[ответить]

(Вообще-то этот и следующий разделы скорее относятся к лексикографическим вопросам, чем к организационным, ну да это небльшая беда.) Насчет статей с русской транскрипцией - я скорее против, поскольку это размывает целостность Викисловаря как единого, построенного на унифицированных принципах продукта (честно говоря, я и смысл ромадзи тут не очень понимаю). Но, возможно, я чего-то недопонимаю... --Al Silonov 21:16, 11 мая 2011 (UTC)[ответить]
Кану сложно ввести с клавиатуры, поэтому единственный смысл статей о японском на кириллице и латинице это облегчить ввод с клавиатуры, ничего нового к статье записанной хираганой эти статьи не добавляют, поэтому я предлагаю в таких статьях просто поставить редиректы на статьи написанные хираганой. (или поставить ссылку с помощью шаблона {{also}}) シリョガ 04:13, 12 мая 2011 (UTC)[ответить]
Согласен с Al Silonov, что отдельные статьи на ромадзи и других транслитерациях не стоит создавать, а вот редиректы может быть и пригодились бы. --Grenadine 21:57, 12 мая 2011 (UTC)[ответить]

Символы[править]

Пора дополнить Викисловарь:Правила оформления статей, разделом об оформлении знаков письменности, и конкретно, об оформлении символов китайского (Ханьцзы) и японского письма (Хирагана, Катакана).

Статьи о знаках письменности должны содержать:

  1. Заголовок первого уровня — шаблон письменности согласно ISO 15924. Например: {{-Hani-}}, {{-Hira-}}, {{-Kana-}} с описанием знака, графического изображения, положением в алфавите
  2. Заголовки второго уровня:
    • Метод написания
    • Технические данные
    • Транслитерации
    • Произношение
    • Семантические свойства
    • Этимология
    • Библиография

Если символ входит в алфавит, но статья дополняется навигационным шаблоном алфавита. Don Rumata 21:29, 24 апреля 2011 (UTC)[ответить]

Наверное, хорошо бы в правиле сослаться на конкретную статью про символ, которая уже достаточно хорошо оформлена. …Заодно мне станет понятно, как будет выглядеть раздел "Употребление". -- Andrew Krizhanovsky 12:24, 25 апреля 2011 (UTC)[ответить]

Как-то слишком перегружено выглядит. Структура статей об арабской букве, математическом символе, китайском иероглифе и клинописи будет довольно сильно отличаться. Лучше в правилах указать базовую структуру оформления, а далее указать примеры на правильно оформленные статьи о конкретном типе символа.

Базовая структура оформления:

  • Ссылка на сайт юникода
  • Значение (или произношение)
  • Этимология
  • Навигационный шаблон (если его можно создать)


все остальные заголовки добавляются только для конкретного типа символов, например альтернативные начертания (в конце слова, в середине слова, в начале слова, отдельно стоящие) для арабской буквы. シリョガ 23:03, 28 апреля 2011 (UTC)[ответить]

Да, добавлять новые типы статей придется. Кроме символов напрашиваются еще всякие "несловарные" словосочетания вроде палиндромов и загадок. --Al Silonov 21:25, 11 мая 2011 (UTC)[ответить]

Критика содержания Викисловаря[править]

С ростом популярности нашей работы, появляется и критика. Действительно категория Русские вопросительные слова удручает. Don Rumata 23:19, 22 апреля 2011 (UTC)[ответить]

В категории Русские вопросительные слова не должно быть слов, а только подкатегории:

Don Rumata

Не будем впадать в истерику (наши недостатки мы знаем не хуже сторониих критиков). Конкретная критика, указанная в ссылке, своим уровнем сама себя дискредитирует (люди не только не знают, как устроен Викисловарь, но и с русским языком не очень в ладу; вызвавшее веселье вопросительное слово как-то реально может быть таковым: "Как-то он там без меня справляется?"). Насчет того, какое впечатление производит указанная категория, могут быть разные мнения. "Вопросительное слово" - корректный лингвистический термин, и все перечисленные там термины стоят там по праву. Создавать подкатегории надо, но это опять упирается в вопрос: должно ли одно и то же слово входить одновременно в катеогрии "Русский язык" и "Русские существительные". В Википедии дают, кажется негативный ответ, у нас же, вероятно, следует относить слова к разным ветвям/уровням иерархии категорий. Такшта... --Al Silonov 06:47, 23 апреля 2011 (UTC)[ответить]
Ну они и так входят в две категории: Русские вопросительные местоимения и Русские местоимения, Русские вопросительные частицы и Русские частицы соответственно. Вопросительные слова — грамматические средства оформления вопросительных предложений — вопросительные частицы, наречия, местоимения. Вопросительные слова — синтаксический термин, как и подлежащее. Don Rumata 13:05, 23 апреля 2011 (UTC)[ответить]

Китайские диалекты[править]

Непонятно как оформлять статьи на китайском, в большинстве статей мандаринский и кантонский диалекты описаны в разделе Шаблон:-zh-, при этом для кантонского есть отдельный шаблон Шаблон:-yue-. Как я понял диалекты нужно описывать в разных разделах, тогда для мандаринского следует создать отдельный шаблон Шаблон:-cmn-, из раздела Шаблон:-zh- следует убрать произношение, а в разделах Шаблон:-yue- и Шаблон:-cmn- описывать только произношение. シリョガ 08:03, 10 апреля 2011 (UTC)[ответить]

Или сделать, как в английском викисловаре раздел Китайский переименовать в Китайский (Мандаринский), а в разделах для остальных диалектов писать только про произношение. シリョガ 08:03, 10 апреля 2011 (UTC)[ответить]
Создал несколько шаблонов для оформления статей на китайском, то что получилось можно посмотреть в статье 雪花. Каждый диалект описывается в разных разделах. В уже существующих статьях раздел китайский нужно заменить на раздел о конкретном диалекте. Непонятно, зачем путунхуа в большинстве статей называется мандаринским, мандаринский это разговорное название, а не официальное, поэтому правильней использовать название путунхуа. シリョガ 12:50, 14 апреля 2011 (UTC)[ответить]
Кириллическая транскрипция в большинстве статей указана неверно, поэтому проще удалить её из всех существующих статей, чтобы потом проставить ботом (сложностей по автоматическом переводу пиньиня в кириллицу не должно быть). Родственные слова тоже проще переделать с нуля. Если ни у кого нет предложений по оформлению завтра начну массово приводить статьи к стандартному варианту оформления. シリョガ 15:33, 14 апреля 2011 (UTC)[ответить]
Даём "зелёный свет" :) --Vesailok 16:00, 14 апреля 2011 (UTC)[ответить]

А не навредим ли мы упираясь в диалекты? Вот зачем такие переделки: {{suffix zh‎}}, {{adv zh‎}}? Don Rumata 14:37, 15 апреля 2011 (UTC)[ответить]

Это просто временный вариант, после приведения всех статей к стандартному оформлению все неиспользуемые шаблоны нужно будет удалить. シリョガ 19:12, 15 апреля 2011 (UTC)[ответить]
  1. Такое слово есть?
  2. Почему на странице с шаблоном "Статья нуждается в доработке" закрыто редактирование?

LaOl 10:35, 4 апреля 2011 (UTC)[ответить]

Думаю, что есть. Редактирование открыто для зарегистрированных пользователей. Проверил. -- Andrew Krizhanovsky 11:02, 4 апреля 2011 (UTC)[ответить]
Я слышал: "автомотовелофоторадиотелегосбытпухпероиванкопыто..." концовку запамятовал. Да, в первую очередь - это скороговорка, нежели какое-то осмысленное значение. -- Andrew Krizhanovsky 08:15, 5 апреля 2011 (UTC)[ответить]

Скороговорки[править]

Просматривая категорию Скороговорки я обнаружил, что у нас нет устоявшегося шаблона оформления статей о скороговорках. Предлагаю в секции «Тип и синтаксические свойства сочетания» использовать шаблон {{phrase}} с параметрами тип=скороговорка и тип-кат=Скороговорки, а секцию «Семантические свойства» удалить. Don Rumata 21:02, 23 марта 2011 (UTC)[ответить]

Бывают "Вариации" скороговорок, см. здесь и тут. Можно добавить раздел "Вариации", а можно оставить подраздел "Синонимы" и там перечислять варианты (единообразнее именно так, полагаю).
Для поговорок скороговорок будет лишним раздел "Перевод". -- Andrew Krizhanovsky 10:41, 24 марта 2011 (UTC)[ответить]
Да, вообще такие вещи, как скороговорки, палиндромы и даже загадки, хочется вынести... не знаю, в Приложения, что ли. Это в общем-то несловарные материалы, в концепцию словаря они не очень вписываются, описывать их по сути неинтересно и бессмысленно, но куда-то девать надо. Стандартный формат статьи для них, действительно, не подходит. --Al Silonov 15:25, 10 апреля 2011 (UTC)[ответить]
За. Вполне можно было их все объединить в одном приложении. Don Rumata 15:37, 10 апреля 2011 (UTC)[ответить]
О скороговорках мало что написать можно. Поэтому им прямая дорога в Викицитатник. Палиндром - если это свойство слова, то можно оставить категорию. Если палиндром-предложение, то может быть, тоже туда? --Infovarius 17:01, 10 апреля 2011 (UTC)[ответить]

Статьи о японском языке, написанные хираганой[править]

Не понятно, зачем создавать полноценные статьи о словах японского языка, которые записанны хираганой, если они полностью копируют статьи написанные иероглифами. На мой взгляд в статьях, написанных хираганой лучше просто оставлять ссылки на полноценные статьи написанные иероглифами, как это сделано в статье あげる. Полноценные статьи о хирагане, создавать только в том случае, когда японское слово записывается только хираганой (でも - но), либо в случае когда слово записывается и с помощью иероглифов, и с помощью хираганы (например для сокращения). Оба случая довольно редки.

Также можно создать редиректы или поставить шаблон {{also}} для японских слов, записанных кириллицей и латиницей.

Пример: в статье хито поставить редирект на ひて (запись хито хираганой), в статье hito, сверху поставить {{also|ひて}} (редирект там поставить нельзя, потому что слово hito используется в испанском языке), в статье ひて, написать - человек (и несколько других слов, которые читаются хито), а в статье написать полноценную статью о японском слове.

Постарался объяснить так, что-бы было понятно людям незнакомым с японским, если что-нибудь не понятно могу объяснить более точно. シリョガ 17:00, 19 марта 2011 (UTC)[ответить]

Ещё возможно стоит создать правила оформления статей на японском, они в целом сильно не отличаются от общих, но есть несколько технических тонкостей, о которых могут забыть новички, а иногда и не только новички, например если в синонимах/антонимах/гиперонимах/гипонимах, родственных словах и фразеологизмах написать ссылку в виде [[之]], то будет использован китайский вариант иероглифа, а не японский. Что-бы различать японский и китайский вариант иероглифа нужно использовать японский текст только внутри шаблонов, где уже проставлено различие между японским и китайским シリョガ 18:58, 20 марта 2011 (UTC)[ответить]
В принципе ради таких вещей можно создавать специальные проекты внутри Викисловаря, как это делается в Википедии. Да, надо обсудить особенности структуры/оформления статей о японских словах, я готов посильно участвовать в этом, но сразу говорю, что в японском я ничего не понимаю. Думаю, статьи каной давать все-таки надо, и пускай они дублируют соответствующие иероглифические статьи. Так, мы делаем дубли кир./лат. для сербского, для татарского и для ряда других языков, здесь лучше перебрать, чем недобрать. Просто внутри таких дублетов надо ставить взаимные ссылки. Что касается проблемы редиректов, то она решается просто: вместо простой ссылки надо дать более прицельную , и она приведет в японский раздел статьи. Про "текст только внутри шаблонов, где уже проставлено различие между японским и китайским" я не очень понял... --Al Silonov 19:52, 20 марта 2011 (UTC)[ответить]
Я не много про другое, у иероглифа 之 есть два различных начертания:

Китайский вариант иероглифа (указывается с помощью шаблона {{Hani}}): , японский (указывается с помощью шаблона {{Jpan}}):

Для китайских и японских вариантов иероглифов не выделено отдельных символов, а существуют только отдельные шрифты, поэтому для текста на японском нужно постоянно указывать, что данный текст написан именно на японском, а не на китайском. Обычно различия между начертаниями не очень большие, но иногда человек знающий китайский вариант иероглифа не способен понять японский вариант иероглифа.

Если на практике используются два варианта написания слова, например кириллица и латиница, то про них стоит создавать полноценные статьи. Например в японском языке для названия животных используются два варианта: с использованием иероглифов и с использованием какаканы (но ни в коем случае не для хираганы), в этом случае создаются две полноценные статьи. Хирагана (за очень редким исключением) не используется для написания полноценных слов, а используется для написания транскрипций (ещё она используется для некоторых других целей, но к оформлению статей это не относится). Статья ひて это статья именно о транскрипции (примерно также, как vɐˈda - транскрипция слова вода, а не альтернативное начертание) и от человека зашедшего в эту статью стоит ожидать того, что он захочет посмотреть статью о иероглифе, но не может ввести иероглиф с клавиатуры (если он сможет ввести ひて, то только с экранной клавиатуры, поэтому на статью ひて должны быть ссылки или редиректы в статьях хито и hito).

Ещё я подумал насчёт правил, там есть довольно много тонкостей, поэтому стоит создать специальные правила для японского языка. Будет очень хорошо, если их отредактирует человека абсолютно не разбирающийся в японском, потому что от новичков, создающих статьи на японском стоит ожидать или очень малых знаний о японском, или вообще полное незнание японского. Ещё нужно создать правила для статей на китайском, но в китайском я не разбираюсь, и не очень понимаю как правильно организовать стать (особенно про китайские диалекты). Сейчас напишу набросок правил, когда закончу оставлю здесь ссылку. シリョガ 07:14, 21 марта 2011 (UTC)[ответить]

Написал черновой вариант правил - Участник:シリョガ/Японский язык, кроме обсуждения самих правил нужно проверить текст на наличие ошибок и возможно изменить дизайн. シリョガ 09:44, 21 марта 2011 (UTC)[ответить]

Приложение:Разговорник[править]

Приглашаю помочь с реализацией разговорника Приложение:Разговорник. Ваши мнения по улучшению структуры и содержания? --Vesailok 09:07, 8 марта 2011 (UTC)[ответить]

Можно, видимо, давать ссылку на тематические таблицы. --Vesailok 19:25, 8 марта 2011 (UTC)[ответить]

Аббревиатуры[править]

Похоже Викисловарь — это подходящее место для создания свободного словаря аббревиатур (аналога [2], который закрыт для распространения и субъективным образом определяет какие слова являются сокращениями, а какие вообще не являются словами). Посоветуйте, как следует оформлять статьи об аббревиатурах? Возможно кто-то может составить шаблон для этого? Rutsky 09:48, 5 марта 2011 (UTC)[ответить]

О, нашел шаблон "Аббревиатура". Rutsky 09:55, 5 марта 2011 (UTC)[ответить]
Вот, например, САУ оформлена более-менее. -- Sergey kudryavtsev 10:27, 5 марта 2011 (UTC)[ответить]

Немецкие глаголы[править]

С помощью чего мы будем разделять значения для переходных и непереходных немецких глаголов? С помощью {{перех.}}, {{неперех.}} или будем создавать отдельные секции под римскими цифрами? Don Rumata 13:17, 18 февраля 2011 (UTC)[ответить]

Спряжение вроде одинаковое у них, так что можно без секций. Infovarius 11:53, 5 марта 2011 (UTC)[ответить]
Дон, дайте пример такого глагола, а то абстактно думать сложно. Пока мне кажется, что лучше с помощью {{перех.}} и {{неперех.}} . -- Sergey kudryavtsev 12:17, 5 марта 2011 (UTC)[ответить]

Статьи о прилагательных или наречиях в сравнительной или превосходной степени сравнения[править]

Нужно создать образец для таких статей. Например, для слова ёмче. --Vesailok 13:53, 5 февраля 2011 (UTC)[ответить]

А может использовать шаблон {{Форма-прил}}? А о наречиях вопрос так и не получил достойного внимания сообщества. См Викисловарь:Лингвистические и лексикографические вопросы/2010#Разряды наречий Don Rumata 14:09, 5 февраля 2011 (UTC)[ответить]
Я так и думал, что {{Форма-прил}} должен подойти, но не врубился, как это сделать в данном случае :( --Vesailok 14:18, 5 февраля 2011 (UTC)[ответить]

Как задавать простые вопросы[править]

Иногда в процессе жизни возникают достаточно простые вопросы, которые спрашивать в портале сообщества как-то неудобно и незачем, а без посторонней помощи я не справляюсь. (В качестве примера, я не смог найти шаблона для среднего рода, аналогичного {{f}} и {{m}}). Может создать что-то вроде чата, или чатрума на jabber.ru для таких целей? Или может быть список рассылки? В качестве частного решения, буду рад, если кто-то из мэтров, готовых отвечать на глупые вопросы в частном порядке, заявит о себе ;-) Swami Dhyan Nataraj (Nikolay Shaplov)

Дык, если вопросы не совсем тупые, то в данном форуме (а также в параллельных - техническом, лексикографическом и т. п.) и надо их задавать. Конкретно о шаблоне - это {{n}} (вопрос был бы вовсе не тупой, хотя знающие латынь смогли бы экстраполировать средний род по аналогии с {{f}} и {{m}}). Лично у меня сил не хватит еще на чаты и рассылки. --Al Silonov 08:37, 27 января 2011 (UTC)[ответить]
Давайте тогда добавим {{n}} в Викисловарь:Шаблоны:Оформление , а то я его там по аналогии с {{f}} искал, но не нашел... Swami Dhyan Nataraj (Nikolay Shaplov) 10:12, 27 января 2011 (UTC)Добавил сам. Оказалось что у меня есть права на запись туда ;-)[ответить]
На всякий случай — в этом ряду же есть ещё {{c}} для общего рода. -- Sergey kudryavtsev 12:04, 27 января 2011 (UTC)[ответить]
Господа хорошие! Напоминаю про ВС:МЕСТО -- не нужны нам f/m/n в таком виде. -- Wesha 21:18, 2 февраля 2011 (UTC)[ответить]

Не могу зарегистрироваться[править]

Независимо от выбранного ника, выводится следующее сообщение Запрещено использовать имя участника «*****». Имя соответствует следующей записи из чёрного списка: (?!Обсуждение|Викисловар).* # запрет создания и переименования всех статей для новичков

Причём нет чёрного списка.

Видимо, админы перестраховались так, что теперь никто не может зарегистрироваться. --Vesailok 23:33, 7 января 2011 (UTC)[ответить]
Да, кстати, а как удалось эту запись ввести? --Vesailok 23:34, 7 января 2011 (UTC)[ответить]
Чтобы ввести запись проблемы нет, как нет создать определённые статьи. Я уже являюсь автором одной статьи, на другие статьи видимо наложено табу.
Выход, однако, есть. Регистрироваться надо на других проектах. --Vesailok 11:45, 8 января 2011 (UTC)[ответить]
Поясняю, новый человек входит на главную страницу в Викисловаре и хочет зарегистрироваться - то есть ввести нового участника. Ему запрещают. Сам проверил. Однако, на соседнем викисловаре создал новую учетную запись без проблем. --Vesailok 18:47, 8 января 2011 (UTC)[ответить]
Убрал запрещение. Регистрируйтесь. Infovarius 23:30, 10 января 2011 (UTC)[ответить]
А что такое в этом списке (?!Обсуждение|Викисловар).* ? По идее, мы бы хотели запретить анонимное создание статей, категорий (и, возможно, шаблонов); я плохо разбираюсь в этих регулярных выражениях, но навскидку "Обсуждение|Викисловар" выглядит странно как обозначение основного пространства... --Al Silonov 00:04, 11 января 2011 (UTC)[ответить]
Запрещает создание страницы "*Викисловар*", если только это не "*Обсуждение Викисловар*" -- Wesha 01:49, 11 января 2011 (UTC)[ответить]
Конструкция (?! в регулярных выражениях обозначает негативную опережающую проверку, т.е. «не может совпадать справа». Возможно тут и есть ошибка, т.к. для проверки на отсутствие слов «Обсуждение» или «Викисловарь» слева нужно было бы использовать конструкцию (?<!. См. w:Регулярные_выражения#Просмотр вперёд и назад. Don Rumata 12:11, 11 января 2011 (UTC)[ответить]
Хм, мог в принципе перепутать. В любом случае, как же это могло влиять на регистрацию? Она что, созданием страницы считается... Infovarius 19:02, 11 января 2011 (UTC)[ответить]

Правило autoconfirmed проверяется всегда[править]

При регистрации пользователя дергается хук TitleBlacklistHooks::abortNewAccount, из которого вызывается функция acceptNewUserName, где проверяется может ли пользователь создавать страницу согласно правилам <newaccountonly>. Далее цепочка вызовов такова acceptNewUserNameuserCannotisBlacklistedmatches и тут самое интересное. Фукция matches получает два параметра $title, $action, где $title это заголовок страницы пользователя в пространстве «Участник», а $action в случае регистрации равен «new-account». Но! Взгляните на код функции:

public function matches( $title, $action ) {
  wfSuppressWarnings();
  $match = preg_match( "/^(?:{$this->mRegex})$/us" . ( isset( $this->mParams['casesensitive'] ) ? '' : 'i' ), $title->getFullText() );
  wfRestoreWarnings();
  if( $match ) {
    if( isset( $this->mParams['autoconfirmed'] ) && $user->isAllowed( 'autoconfirmed' ) ) {
      return true;
    }
    if( isset( $this->mParams['moveonly'] ) && $action != 'move' ) {
      return true;
    }
    if( isset( $this->mParams['newaccountonly'] ) && $action != 'new-account' ) {
      return true;
    }
    if( !isset( $this->mParams['noedit'] ) && $action == 'edit' ) {
      return true;
    }
    if ( isset( $this->mParams['reupload'] ) && $action == 'upload' ) {
      // Special:Upload also checks 'create' permissions when not reuploading
      return true;
    }
    return false;
  }
  return true;
}

Проверка правила autoconfirmed делается до проверки newaccountonly, причём $action не проверяется, а только проверяется что флаг autoconfirmed вообще разрешён. Таким образом правило autoconfirmed проверяются всегда! А так как у нас в нём была ошибка, то оно всегда срабатывало! Don Rumata 21:40, 11 января 2011 (UTC)[ответить]

Может, получится исправить и вернуть ограничение? --Al Silonov 22:20, 11 января 2011 (UTC)[ответить]

Строчные функции и удаление ударений[править]

Я перенёс из Википедии несколько шаблонов для обработки строк (см. Категория:Викисловарь:Шаблоны:Работа со строками). С их помощью можно, например, удалять из строки ударение, что можно использовать для автоматизации создания ссылок из статей про глаголы на статьи с соответствующими причастиями и деепричастиями. Для примера подправил Шаблон:гл ru 4c-бСВ; как выглядит результат, можно посмотреть в статье «купить». Будут ли возражения? --V1adis1av 18:37, 1 января 2011 (UTC)[ответить]

А нет ли там шаблонов, возвращающих по номеру отдельные слова из заданной фразы? Чтобы можно было, к примеру, в статье курс лечения написать что-то типа {{word|1|{{PAGENAME}}}} и получить слово "курс"? --Al Silonov 22:16, 1 января 2011 (UTC)[ответить]
Первое слово возвращает {{First word}}, а чтобы любое слово по номеру -- таких пока не видел. --V1adis1av 08:34, 2 января 2011 (UTC)[ответить]
Эти шаблоны давно известны. Можно почитать как их активно дискутировали. Но только для расчёта длины строки шаблон будет вызываться 4*n раз, где n-количество букв в строке. Помножьте это на 100 раз для поиска в котором он вызывается и для слова из трёх букв мы получим 1200 вызовов. Don Rumata 00:49, 2 января 2011 (UTC)[ответить]
Немного меньше, количество вызовов зависит от длины строки логарифмически, а не линейно. Например, для строки длиной 234 символа количество вызовов (2+3+4)х(что-то), а не 234х(что-то). Но я согласен, эти шаблоны трудно назвать эффективными. --V1adis1av 07:06, 2 января 2011 (UTC)[ответить]
На первый взгляд работает быстро. Видимо сгенерированный код кешируется. Уж не знаю насколько сильно они грузят движок, но если их использовать для ссылок на причастия и деепричастия, то лучше это делать внутри шаблона {{Гл-блок}}. Don Rumata 02:28, 2 января 2011 (UTC)[ответить]
Вот некоторые изыскания. Возьмём страницу гулять и посмотрим статистику открыв исходный код страницы:

NewPP limit report
Preprocessor node count: 13017/1000000
Post-expand include size: 40103/2048000 bytes
Template argument size: 9104/2048000 bytes

Теперь добавим вызовы {{Rm acc|гуля́ющий}} {{Rm acc|гуля́вший}} {{Rm acc|гуля́я}}

NewPP limit report
Preprocessor node count: 32564/1000000
Post-expand include size: 289034/2048000 bytes
Template argument size: 68329/2048000 bytes

Итого: размер кода вырос в 2.3 раза, нагрузка по памяти в 7.5 раз, нагрузка на процессор в 1.7 раза. Это всё равно что добавить вызов шаблона {{гл ru 1a}} 60 раз. Don Rumata 03:21, 2 января 2011 (UTC)[ответить]
Вроде бы не так уж критично. Я посмотрел, что в англ. словаре для статьи en:walk

Preprocessor node count: 50894/1000000
Post-expand include size: 171449/2048000 bytes
Template argument size: 27505/2048000 bytes
Expensive parser function count: 23/500
...
Served by srv285 in 0.068 secs.

Сравнимые величины. Время обработки у нас: Served by srv228 in 0.076 secs (без шаблонов -- 0.064 secs). Но для улучшения эффективности можно в тех шаблонах спряжений, где ударение падает в причастиях и деепричастиях на суффикс, а не на основу, делать ссылки без вызова Rm_acc; например, в {{гл ru 4c-бСВ}} я сделал две ссылки из трёх без Rm_acc. Поэтому для экономии ресурсов лучше использовать этот механизм не в общем шаблоне {{Гл-блок}}, а в наследующих его шаблонах спряжений.--V1adis1av 07:06, 2 января 2011 (UTC)[ответить]
Лучше бы активировать строковые функции в перехватчике синтаксического анализатора mw:Extension:ParserFunctions который уже установлен. См. параметр
$wgPFEnableStringFunctions = true;
в ParserFunctions.php. Но видать не судьба, параметр всё ещё запрещён для всех проектов Wikimedia. См. meta:Help:String_functions. w:en:Wikipedia:Don't worry about performance. Don Rumata 01:24, 3 января 2011 (UTC)[ответить]
Когда-нибудь эти функции будут активированы, и тогда будет достаточно поменять код в обсуждаемых шаблонах. А пока я вижу, что страницы создаются не 10 секунд, а на два порядка быстрее, и можно не беспокоиться о производительности серверов и использовать шаблоны без лишних угрызений совести, что нам и рекомендует правило w:en:Wikipedia:Don't worry about performance. --V1adis1av 04:10, 3 января 2011 (UTC)[ответить]
А можно поподробнее про Trunc? Похоже, что при помощи этого шаблона можно откусывать последнюю букву. Если это так, то Trunc стоит тоже перенести из Википедии. --Vesailok 01:10, 2 января 2011 (UTC)[ответить]
Для этого можно использовать {{Str crop}}. --V1adis1av 08:01, 2 января 2011 (UTC)[ответить]
{{Trunc}} копия w:en:Template:Trunc. Don Rumata 02:32, 3 января 2011 (UTC)[ответить]

привет, I've installed fr:MediaWiki:Gadget-searchbox.js from pl:MediaWiki:Gadget-searchbox.js. It adds the text treatment functions: "go to line n°", "change the capitalization", "search and replace" (eventually "replace all"). JackPotte 21:00, 9 февраля 2011 (UTC)[ответить]