vicarissāma
Пали[править]
Морфологические и синтаксические свойства[править]
Форма будущего времени 1 л. мн. ч. гл. vicarati
Корень: --; суффикс: -issāma.
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- мы будем ходить ◆ ‘‘Te mayaṃ vicarissāma, gāmā gāmaṃ nagā nagaṃ; Namassamānā sambuddhaṃ, dhammassa ca sudhammata’’nti. — Будем ходить от деревушки к деревушке, И от горы к горе [ходить мы будем], И Просветлённого мы будем почитать, А также превосходство [этой] Дхаммы. «Хемавата сутта: Снп 1.9»