Обсуждение:тарантачка

Содержимое страницы недоступно на других языках.
Материал из Викисловаря

А неодушевлённые предметы дряхлыми бывают? --Schwallex 14:27, 22 декабря 2006 (UTC)[ответить]

Почему бы и нет? --213.135.98.213 14:39, 22 декабря 2006 (UTC)[ответить]
Например, Рамблер выдает свыше 300 тысяч ссылок на фразу "дряхлый автомобиль" Vesailok 14:40, 22 декабря 2006 (UTC)
Дряхлую лошадь представить себе могу. Дряхлого старика тоже. С некоторой натяжкой дряхлое растение. Но дряхлый автомобиль? Как-то неуютно звучит. Для меня дряхлость — признак как минимум биологичности, если не одушевлённости. Не знаю, почему. Нутром чувствую. К поисковым машинам в таких случаях отношусь с опасением — там даже для откровенных неграмотностей десятки тысяч ссылок находятся (сколько там Эл «нечестей» нашёл?), не говоря уже о тонкостях значения.
--Schwallex 15:03, 22 декабря 2006 (UTC)[ответить]
Из словаря Ефремовой: «дряхлый» — «1. Слабый, немощный от старости; очень старый. // Старческий, слабый. 2. Старый, ветхий, обветшалый» --VPliousnine 15:26, 22 декабря 2006 (UTC)[ответить]
Интересное кино.
Из словаря Даля: «дряхлый, одряхлевший, от старости утративший силу и крепость, о дереве, животных, человеке. Дряхлость ж. хилость от старости, ветхость отживающего.»
Интересно бы знать, когда именно значение перекочевало на неодушевлённые предметы. Ещё интереснее знать, почему это прошло мимо меня.
--Schwallex 15:35, 22 декабря 2006 (UTC)[ответить]
Вот у Даля, мне кажется, довольно точно сказано, только список: о дереве, животных, человеке, — не полный. И дальше он, кстати, компенсирован фразой «ветхость отживающего». Машина ведь тоже может умереть. --85.192.128.66 16:07, 22 декабря 2006 (UTC)[ответить]
Ээээ… это как? С каких пор машины умирают? Нет, с каких пор машины живут?
До чего техника дошла!…
В том-то и дело, что у Даля список очень даже исчерпывающий. Ничего там не компенсируется. Отживающий — именно отживающий.
Единственное значение у Даля соответствует первому значению у Ефремовой. Значит, второе значение появилось где-то между Далем и Ефремовой. Причём и у Ефремовой второе именно второе, то бишь ещё не успевшее слиться с первым. Котлеты отдельно, мухи отдельно. Мухи могут быть дряхлыми, хилыми, слабыми, немощными, отживающими. Котлеты — нет. Несмотря на то, что оба могут быть старыми. \(^_^)/
--Schwallex 16:31, 22 декабря 2006 (UTC)[ответить]
В том-то и дело, что котлеты не умирают, только тухнут. А машины и живут, и умирают, и, даже, чихают и кашляют... Всё как у людей. Впрочем, может быть я здесь излишне романтичен. --85.192.128.105 16:38, 22 декабря 2006 (UTC)[ответить]
Всё это допустимо в качестве олицетворения. Но не больше. Заменили же спорное слово на нейтральную версию. Чего ещё обсуждать? --Etcetera☼ 16:41, 22 декабря 2006 (UTC)[ответить]