Обсуждение:кипишевать

Содержимое страницы недоступно на других языках.
Материал из Викисловаря

Значение[править]

Мне кажется, есть значение «поднимать шум», но я не уверен. Вроде бы есть ещё слово кипиш — в значении что-то вроде «небольшой скандальчик» или просто "поднятый шум". И сочетание «поднять кипиш» --Назар Саман 11:23, 3 февраля 2010 (UTC)[ответить]

Правильнее -- кипеш. [1] Происходит вроде бы от евр. хипес, означавшего один из вариантов кидалова. --V1adis1av 22:51, 3 февраля 2010 (UTC)[ответить]
Ну, если уж совсем отталкиваться от произношения и сделать дезассемблинг, то, вероятно, правильнее кипеж ^___^ → [2], хотя с этими жаргонными словами полная неразбериха, хотя, имхо, слово-то уже и не совсем уголвно-жаргонное, а перешло в разряд разговорных. Вот здесь ещё разнообразные варианты: [3] (хипеж, хипиш), хотя я, лично, никогда с первым «х» не слышал, и сам так не произношу. --Grenadine 00:21, 4 февраля 2010 (UTC)[ответить]
Какое же оно (слово кипиш, кипеш, кипеж) уголовное, если я его помню с детства? Моё детство не было уголовным, уверяю вас. Это просто слэнг, как, например, слово буза в значении ерунда и т.п.--Назар Саман 07:28, 4 февраля 2010 (UTC)[ответить]
На мой взгляд, нужно оставить, только помету разговорное, это слов давно уж как не жаргонное. Потом, имхо, чаще употребляется кипишить, надо бы его добавить. --Grenadine 22:43, 4 февраля 2010 (UTC)[ответить]
Не уверен, что не жаргонное. Спросил случайного человека - слово незнамо. Ещё поспрашиваю, чтобы выборка была побольше :) -- Andrew Krizhanovsky 09:39, 5 февраля 2010 (UTC)[ответить]