tutaj
Венгерский[править]
Морфологические и синтаксические свойства[править]
tutaj
Существительное.
Корень: --.
Произношение[править]
- МФА: [ˈtutɒj]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- плот ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы[править]
Антонимы[править]
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]
Родственные слова[править]
Ближайшее родство | |
Этимология[править]
От ??
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]
Для улучшения этой статьи желательно:
|
Польский[править]
Морфологические и синтаксические свойства[править]
tutaj
Наречие.
Корень: --.
Произношение[править]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- здесь, тут ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- сюда ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы[править]
Антонимы[править]
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]
Родственные слова[править]
Ближайшее родство | |
Этимология[править]
Происходит от праслав. *tu наряду с *tu-tо (ср. кто, что); связано с местоим. tо- (см. тот). Ср.: др.-русск. ту «там, туда, тут», туто «здесь», тут (грам. 1350 г.), ст.-слав. тоу (др.-греч. ἐκεῖ), русск. диал. ту́то, ту́та, ту́то-ва, ту́то-тка, арханг. (Подв.), укр. тут, ту́та, ту́тка, ту́тки, ту́ткива, белор. ту́та, болг. ту-ка «здесь, сюда», сербохорв. ту̑ «там, тут», словенск. tù «здесь», чешск. tu, tutо «здесь», словацк. tu, tu-ná «вот, здесь», польск. tu, tuta, tutaj «тут, здесь», в.-луж., н.-луж. tu «здесь». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]
Для улучшения этой статьи желательно:
|