Русский
Морфологические и синтаксические свойства
падеж
ед. ч.
мн. ч.
Им.
я́рмарка
я́рмарки
Р.
я́рмарки
я́рмарок
Д.
я́рмарке
я́рмаркам
В.
я́рмарку
я́рмарки
Тв.
я́рмаркой я́рмаркою
я́рмарками
Пр.
я́рмарке
я́рмарках
я́р- мар- ка
Существительное , неодушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 3*a по классификации А. А. Зализняка ).
Корень: -ярмарк- ; окончание: -а [Тихонов, 1996 ] .
Произношение
МФА : ед. ч. [ˈjarmərkə ] мн. ч. [ˈjarmərkʲɪ ]
Семантические свойства
Значение
ежегодно повторяющаяся торговля (купля и продажа) товарами, иногда с ограничениями на определённый сезон или товар ◆ Проснёшься, откроешь ставни, распахнёшь окно — и гудит-звонит ярмарка вовсю, шумит людской толпой, пестрит, мелькает яркими платками и юбками баб, гудом гудит и оглушает криком, ржанием, блеянием и мычанием. В. Г. Брагин , «В стране дремучих трав», 1948 г. [НКРЯ ]
периодически повторяющаяся торговля (купля и продажа) товарами ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации ).
место, на котором располагается ярмарка [1,2] ◆ — Когда я был очень молод, очень беден и кормился тем, что показывал на херсонской ярмарке толстого, грудастого монаха, выдавая его за женщину с бородой — необъяснимый феномен природы, — то и тогда я не опускался до таких моральных низин, как этот пошлый Берла́га. Илья Ильф, Евгений Петров , «Золотой телёнок », 1931 г. [Викитека ]
Синонимы
—
Антонимы
—
Гиперонимы
торговля (купля-продажа), мероприятие
торговля (купля-продажа), мероприятие
рынок (место торговли), рыночная площадь
Гипонимы
всемирная ярмарка , международная ярмарка , отраслевая ярмарка , строительная ярмарка
ярмарка выходного дня , ярмарка вакансий , всемирная ярмарка , международная ярмарка , отраслевая ярмарка , строительная ярмарка
—
Родственные слова
Список всех слов с корнем -ярмарк-/-ярмароч-
Этимология
Происходит от ср.-в.-нем. jahrmarket «ярмарка», из jahr «год » и market «рынок ». Русск. ярмарка заимств. через польск. jarmark (1408 г.), jarmarek из ср.-в.-нем. Использованы данные словаря М. Фасмера . См. Список литературы .
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
Список переводов
Азербайджанский az : yarmarka
Албанский sq : panair
Английский en : fair
Армянский hy : տոնավաճառ (tonavachaŗ)
Баскский eu : azoka , feria
Башкирский ba : йәрминкә
Белорусский be : кірмаш
Болгарский bg : панаир , тържище
Валлийский cy : ffair ж.
Венгерский hu : vásár
Вьетнамский vi : hội chợ
Греческий el : αγορά ж. , εμποροπανήγυρη
Датский da : marked ср. , messe
Западнофламандский vls : fôre
Индонезийский id : pekan raya
Исландский is : kaupstefna ж.
Испанский es : feria ж.
Итальянский it : fiera ж. , mercato ж.
Казахский kk : жәрмеңке
Калмыцкий xal : яарм
Карачаево-балкарский krc : базар
Киргизский ky : жармаңке
Корейский ko : 시장
Латышский lv : gadatirgus , gada tirgus
Лезгинский lez : ярмарка, ярмунка
Лимбургский li : kèrmès
Литовский lt : mugė
Македонский mk : панаѓур м.
Монгольский mn : яармаг
Немецкий de : Me sse ж. , Ja hrmarkt м.
Нидерландский nl : jaarmarkt ; jaarbeurs м. , beurs м.
Норвежский no : marked , varemesse
Окситанский oc : fièra ж. , feirat м.
Осетинский os : армукъа
Польский pl : jarmark , targ , targi
Португальский pt : feira ж.
Румынский ro : iarmaroc ср. , bîlci ср. , tîrg ср.
Сербский sr (кир.): вашар м. ; сајам м. ; панађур (устар.)
Словацкий sk : jarmok , veľtrh , výročný trh
Суахили sw : soko (-; ma-), gulio (ma-), onyesho (ma-), ramsa (-)
Таджикский tg : ярмарка
Турецкий tr : fuar , panayır
Туркменский tk : ýarmarka
Удмуртский udm : ярминка
Украинский uk : ярмарок м.
Финский fi : markkinat , messut
Французский fr : foire ж. , kermesse ж.
Фриульский fur : marčhât-franc
Цыганский rom : тарго
Чеченский ce : ярмарка
Чешский cs : jarmark ; veletrh
Чувашский cv : ярмӑркка
Шведский sv : mässa ; marknad
Эрзянский myv : ярмарка
Эсперанто и eo : foiro , kermeso
Эстонский et : mess ; jaarmark ; aastalaat , laat
Якутский sah : дьаарбаҥка
Японский ja : 市 (いち, ichi)
Для улучшения этой статьи желательно :
Добавить примеры словоупотребления для всех значений с помощью {{пример }}
Добавить все семантические связи (отсутствие можно указать прочерком, а неизвестность — символом вопроса)
Добавить хотя бы один перевод для каждого значения в секцию «Перевод»