Перейти к содержанию

surge

Материал из Викисловаря

Английский[править]

surge I[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

ед. ч. мн. ч.
surge surges

Существительное.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. большая волна
  2. поэт. море
  3. перен. подъём, рост; всплеск
  4. техн. выброс, скачок, бросок напряжения, скачок напряжения; перенапряжение; выброс тока
  5. строит. гидравлический удар

Синонимы[править]

  1. wave
  2. sea
  3. increase

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от лат. surgere «поднимать», из sub- «под-» + regere «править, направлять».

surge II[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

Инфинитив surge
3-е л. ед. ч. surges
Прош. вр. surged
Прич. прош. вр. surged
Герундий surging

Глагол, правильный.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. подниматься, вздыматься, взмывать
  2. волноваться, возмущаться
  3. морск. травить

Синонимы[править]

  1. surge up

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Латинский[править]

  • форма второго лица единственного числа imperativus praesentis activi от глагола surgo. ◆ Qui cum recessissent, ecce angelus Domini apparuit in somnis Joseph, dicens : Surge, et accipe puerum, et matrem ejus, et fuge in Ægyptum, et esto ibi usque dum dicam tibi. Futurum est enim ut Herodes quærat puerum ad perdendum eum. — Когда же они отошли, — се, Ангел Господень является во сне Иосифу и говорит: встань, возьми Младенца и Матерь Его и беги в Египет, и будь там, доколе не скажу тебе, ибо Ирод хочет искать Младенца, чтобы погубить Его. «Евангелие от Матфея», 2:13 // «Вульгата»