poplin
См. также Poplin. |
Английский[править]
Морфологические и синтаксические свойства[править]
poplin
Существительное.
Корень: --.
Произношение[править]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- текст. поплин ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы[править]
Антонимы[править]
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]
Родственные слова[править]
Ближайшее родство | |
Этимология[править]
От франц. popeline «поплин», далее из стар. papeline; предположительно восходит к лат. papalis «папский», далее из papa «папа», далее из др.-греч. παπᾶς «папа, (святой) отец», далее из πάππας «папа, отец», далее из детской речи; ср.: греч., гомер. πάππα – то же (Одиссея 6, 57), πάπας ̇ πατρὸς ὑποκόρισμα (Гесихий), πάππος «дед», лат. pāpa, pappa «отец». Использованы материалы Online Etymology Dictionary Дугласа Харпера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]
Для улучшения этой статьи желательно:
|
Испанский[править]
Морфологические и синтаксические свойства[править]
poplin
Существительное.
Корень: --.
Произношение[править]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- текст. поплин ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы[править]
Антонимы[править]
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]
Родственные слова[править]
Ближайшее родство | |
Этимология[править]
От франц. popeline «поплин», далее из стар. papeline; предположительно восходит к лат. papalis «папский», далее из papa «папа», далее из др.-греч. παπᾶς «папа, (святой) отец», далее из πάππας «папа, отец», далее из детской речи; ср.: греч., гомер. πάππα – то же (Одиссея 6, 57), πάπας ̇ πατρὸς ὑποκόρισμα (Гесихий), πάππος «дед», лат. pāpa, pappa «отец».
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]
Для улучшения этой статьи желательно:
|
Курдский[править]
Морфологические и синтаксические свойства[править]
poplin
Существительное.
Корень: --.
Произношение[править]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- текст. поплин ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы[править]
Антонимы[править]
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]
Родственные слова[править]
Ближайшее родство | |
Этимология[править]
От франц. popeline «поплин», далее из стар. papeline; предположительно восходит к лат. papalis «папский», далее из papa «папа», далее из др.-греч. παπᾶς «папа, (святой) отец», далее из πάππας «папа, отец», далее из детской речи; ср.: греч., гомер. πάππα – то же (Одиссея 6, 57), πάπας ̇ πατρὸς ὑποκόρισμα (Гесихий), πάππος «дед», лат. pāpa, pappa «отец».
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]
Для улучшения этой статьи желательно:
|
Турецкий[править]
Морфологические и синтаксические свойства[править]
poplin
Существительное.
Корень: --.
Произношение[править]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- текст. поплин ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы[править]
Антонимы[править]
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]
Родственные слова[править]
Ближайшее родство | |
Этимология[править]
От франц. popeline «поплин», далее из стар. papeline; предположительно восходит к лат. papalis «папский», далее из papa «папа», далее из др.-греч. παπᾶς «папа, (святой) отец», далее из πάππας «папа, отец», далее из детской речи; ср.: греч., гомер. πάππα – то же (Одиссея 6, 57), πάπας ̇ πατρὸς ὑποκόρισμα (Гесихий), πάππος «дед», лат. pāpa, pappa «отец».
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]
Для улучшения этой статьи желательно:
|
Туркменский[править]
Морфологические и синтаксические свойства[править]
poplin
Существительное.
Корень: --.
Произношение[править]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- текст. поплин ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы[править]
Антонимы[править]
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]
Родственные слова[править]
Ближайшее родство | |
Этимология[править]
От франц. popeline «поплин», далее из стар. papeline; предположительно восходит к лат. papalis «папский», далее из papa «папа», далее из др.-греч. παπᾶς «папа, (святой) отец», далее из πάππας «папа, отец», далее из детской речи; ср.: греч., гомер. πάππα – то же (Одиссея 6, 57), πάπας ̇ πατρὸς ὑποκόρισμα (Гесихий), πάππος «дед», лат. pāpa, pappa «отец».
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]
Для улучшения этой статьи желательно:
|
Шведский[править]
Морфологические и синтаксические свойства[править]
poplin
Существительное.
Корень: --.
Произношение[править]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- текст. поплин ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы[править]
Антонимы[править]
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]
Родственные слова[править]
Ближайшее родство | |
Этимология[править]
От франц. popeline «поплин», далее из стар. papeline; предположительно восходит к лат. papalis «папский», далее из papa «папа», далее из др.-греч. παπᾶς «папа, (святой) отец», далее из πάππας «папа, отец», далее из детской речи; ср.: греч., гомер. πάππα – то же (Одиссея 6, 57), πάπας ̇ πατρὸς ὑποκόρισμα (Гесихий), πάππος «дед», лат. pāpa, pappa «отец».
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]
Для улучшения этой статьи желательно:
|
- Английский язык
- Английские существительные
- Текстильные термины/en
- Слова французского происхождения/en
- Нужно указать гиперонимы/en
- Ткани/en
- Слова из 6 букв/en
- Испанский язык
- Испанские существительные
- Текстильные термины/es
- Слова французского происхождения/es
- Нужно указать гиперонимы/es
- Ткани/es
- Слова из 6 букв/es
- Курдский язык
- Курдские существительные
- Текстильные термины/ku
- Слова французского происхождения/ku
- Нужно указать гиперонимы/ku
- Ткани/ku
- Слова из 6 букв/ku
- Турецкий язык
- Турецкие существительные
- Текстильные термины/tr
- Слова французского происхождения/tr
- Нужно указать гиперонимы/tr
- Ткани/tr
- Слова из 6 букв/tr
- Туркменский язык
- Туркменские существительные
- Текстильные термины/tk
- Слова французского происхождения/tk
- Нужно указать гиперонимы/tk
- Ткани/tk
- Слова из 6 букв/tk
- Шведский язык
- Шведские существительные
- Текстильные термины/sv
- Слова французского происхождения/sv
- Нужно указать гиперонимы/sv
- Ткани/sv
- Слова из 6 букв/sv
- Викисловарь:Статьи с межъязыковой омонимией