делать, совершать, выполнить (какую-л. работу); заниматься (чем-л.) ◆ Was machst du da? — Что ты там делаешь?◆ Wie konnte ich einen solchen Fehler machen? — Как я мог совершить такую ошибку?◆ Du vergisst immer, deine Hausaufgaben zu machen. — Ты постоянно забываешь сделать домашнюю работу.
делать, изготовлять, производить◆ Wollen wir uns ein paar Brote machen? — Как насчёт того, чтобы сделать нам бутербродов?◆ In welchem Land wurde dieses Spielzeugauto gemacht? — В какой стране была произведена эта игрушечная машинка?
делать; поступать (каким-л. образом) ◆ Ich mache, was ich will. — Я делаю, что захочу.◆ Lieber Gott, mach bitte, dass es regnet. Боже, сделай так, чтобы пошёл дождь.
приводить в порядок, убирать; приготовлять◆ Mach das Bett! — Заправь кровать!◆ Kannst du dein Zimmer machen? — Можешь прибрать свою комнату?
заставлять, побуждать (делать что-л.) ◆ Das machte mich wütend. — Это заставило меня разозлиться.
Происходит от др.-в.-нем. mahhōn, далее от прагерм. *makōną; родств. ниж.-нем. maken, нидерл. maken, англ. make, зап.-фризск. meitsje. Далее прагерм. *makōną восходит к пра-и.е. корню *mag-.