iriti
Эсперанто[править]
Морфологические и синтаксические свойства[править]
инф. | усл. | повелит. | |
iríti | irítus | irítu | |
прош. | наст. | буд. | |
Глагол | irítis | irítas | irítos |
Прич. | iritínta | iritánta | iritónta |
Прич.страд. | iritíta | iritáta | iritóta |
Субст. прич. | iritínto | iritánto | iritónto |
Субст. прич.страд. | iritíto | iritáto | iritóto |
Деепр. | iritínte | iritánte | iritónte |
Деепр.страд. | iritíte | iritáte | iritóte |
i·rí-ti
Переходный глагол.
Корень: -irit-; окончание: -i.
Произношение[править]
- МФА: [i.'ri.ti]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- раздражать, дразнить, выводить из себя ◆ Li iritis ŝin per sia malbona konduto. — Он раздражал её своим плохим поведением.
- мед. раздражать (кожу, слизистую или другой орган) ◆ Spicaj manĝaĵoj kutime iritas la stomakon. — Острая пища обычно раздражает желудок.
Синонимы[править]
Антонимы[править]
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]
Родственные слова[править]
Ближайшее родство | |
Этимология[править]
Происходит от ??
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]
Библиография[править]
Для улучшения этой статьи желательно:
|