Перейти к содержанию

etādisa

Материал из Викисловаря

Пали[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

etādisa

Прилагательное.

Корень: --; суффикс: -disa.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. такой как это ◆ Dūre ito brāhmaṇi brahmaloko, Yassāhutiṃ paggaṇhāsi niccaṃ; Netādiso brāhmaṇi brahmabhakkho, Kiṃ jappasi brahmapathaṃ ajānaṃ — Сударыня, далёк отсюда Брахмы мир, которому ты подношения свершаешь постоянно. Как и не ест, почтенная, [Великий] Брахма эту пищу. Так в чём же толк бубнить слова, к Брахме пути совсем не зная? «Брахмадэва сутта» ◆ ‘‘Etādisāni katvāna, sabbatthamaparājitā; Sabbattha sotthiṃ gacchanti, taṃ tesaṃ maṅgalamuttama’’nti. — И тот, кто сделал эти вещи, Тот победителем является повсюду; Повсюду в безопасности идёт он, Сие – благословение высшее его». «Махамангала сутта: Снп 2.4»

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Происходит от ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Библиография[править]

  • English-Pali Dictionary A.P. Buddhadatta Mahathera