asita
См. также असित. |
Пали[править]
asita I[править]
Морфологические и синтаксические свойства[править]
asita
Существительное.
Корень: --.
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- серп ◆ asitabyābhaṅgi — серп и коромысло
- еда ◆ asite pīte khāyite sāyite sampajānakārī hoti — во время еды и питья, вкушая и отведывая он вдумчиво действует «Махапариниббана сутта» // «Типитака»
- Асита ◆ ‘Satthā pavattā sarabhaṅgo lomahaṃso, Uccaṅgamāyo asito anāsavo; Manomayo mānacchido ca bandhumā, Tadādhimutto vimalo ca ketumā. — Саттхар и Паваттар, Сарабханга, Ломахамса, Уччангамая, Анасава и Асита, и Маномая, Бандхумант, кто без гордыни, Сияющим, без пятен был Тададхимутта. «Исигили сутта, МН 116, 135»
Синонимы[править]
- —
- ?
- ?
Антонимы[править]
- —
- —
- -
Гиперонимы[править]
- ?
- ?
- ?
Гипонимы[править]
- —
- ?
- -
Родственные слова[править]
Ближайшее родство | |
|
Этимология[править]
Происходит от ??
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]
Библиография[править]
- English-Pali Dictionary
Для улучшения этой статьи желательно:
|
asita II[править]
Морфологические и синтаксические свойства[править]
asita
Прилагательное.
Корень: --.
Произношение[править]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- чёрный ◆ Assosi kho , assalāyana, asito devalo isi ... — И тогда провидец Девала Тёмный услышал об этом. «Ассалаяна сутта, Мн 93, 410»
- непривязанный, независимый ◆ ‘‘Sabbattha mutto asito, sabbaṃ passati cakkhumā; Sabbakammakkhayaṃ patto, vimutto upadhisaṅkhaye; So mayhaṃ bhagavā satthā, tassa rocemi sāsana’’nti. — Непривязан всюду и освобождён. И наделённый Видением, он тот, кто видит всё. Достигший окончания даже малейшей каммы, освобождён он в угасании обретений, благословенный – вот кто мой Учитель, и именно его учение одобряю я". «Сисупачаласутта» ◆ Samuggatassa jhāyissa, ananugatantarassa suddhassa; Asitassa hitassa, pavivittassa aggappattassa; Tiṇṇassa tārayantassa, bhagavato tassa sāvakohamasmi. — Живёт он праведно, и пребывает в джхане, Внутри нет грязи, чист он в совершенстве. Он независим, страха не имеет. Достиг вершины и живёт один он. Сам переплыл, переплывать нам помогает. Я – ученик Благословенного такого. «Упали сутта, МН 56, 76»
Синонимы[править]
Антонимы[править]
- ?
- sita
Гиперонимы[править]
- ?
- ?
Гипонимы[править]
- —
- —
Родственные слова[править]
Ближайшее родство | |
Этимология[править]
Происходит от санскр.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]
Библиография[править]
- English-Pali Dictionary A.P. Buddhadatta Mahathera
Для улучшения этой статьи желательно:
|