слипнуться
Русский
Морфологические и синтаксические свойства
будущ. | прош. | повелит. | |
---|---|---|---|
Я | сли́пнусь | сли́пся сли́плась |
— |
Ты | сли́пнешься | сли́пся сли́плась |
сли́пнись |
Он Она Оно |
сли́пнется | сли́пся сли́плась сли́плось |
— |
Мы | сли́пнемся | сли́плись | сли́пнемся сли́пнемтесь |
Вы | сли́пнетесь | сли́плись | сли́пнитесь |
Они | сли́пнутся | сли́плись | — |
Пр. действ. прош. | сли́пшийся | ||
Деепр. прош. | сли́пшись |
сли́п-нуть-ся
Глагол, совершенный вид, непереходный, возвратный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 3°a. Соответствующий глагол несовершенного вида — слипаться.
Приставка: с-; корень: -лип-; суффикс: -ну; глагольное окончание: -ть; постфикс: -ся [Тихонов, 1996].
Произношение
- МФА: [ˈslʲipnʊt͡sə]
Семантические свойства
Значение
- о чём-либо липком, влажно склеиться, прилипнуть друг к другу ◆ Платье на ней было мокро, рыжие волосы на голове слиплись, и вся она имела жалкий вид. А. С. Новиков-Прибой, «Капитан первого ранга», 1936—1944 г. [НКРЯ] ◆ Молодой человек, у которого от продолжительного молчания слиплись губы, приподнялся и с недоумением посмотрел на своего начальника. И. С. Тургенев, «Отцы и дети», 1862 г. [НКРЯ]
- перен. закрыться от усталости, сильного желания спать ◆ Иван вскочил, трёт глаза, которые совсем слиплись, кинулся в комнату к барину. А. Ф. Вельтман, «Приключения, почерпнутые из моря житейского. Саломея», 1848 г. [НКРЯ] ◆ Отяжелели веки, словно слиплись, а раскроет их через силу, то словно тысячи ножей разрежут глаза. Н. П. Вагнер, «Сказки Кота-Мурлыки», 1872 г. [НКРЯ]
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
Ближайшее родство | |
Этимология
Из липнуть с добавлением с-, -ся, далее от праслав. *lěpiti (с ě дифтонгического происхождения, абляут *lьpěti, итератив *lipati), от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. лѣпити «лепить», ст.-слав. прилѣпити (προσκολλᾶσθαι), укр. ліпи́ти, болг. лепя́ «приклеиваю, леплю», сербохорв. ле́пити lijѐpiti «накладывать глину», словенск. lėpíti, чешск. lepit, словацк. lepiť, польск. lepić, в.-луж. lěpić; восходит к праиндоевр. *leip-, *loip-, *lĭp- «натирать (салом), клеить».
Другая ступень чередования гласных: ли́пкий, ли́пнуть, льнуть; праслав. *lēpī́tī; *lьnǭtī, *lьpḗtī, *lьpljǭ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. лѣпъ «пластырь, мазь», укр. леп «потовая грязь на теле», чешск. lep «клей», лепёшка; восходит к праиндоевр. *leip-, *loip-, *lĭp- «натирать (салом), клеить». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
Список переводов | |
Библиография
Для улучшения этой статьи желательно:
|
- Русский язык
- Русские лексемы
- Русские глаголы
- Русские глаголы совершенного вида
- Русские непереходные глаголы
- Русские возвратные глаголы
- Глаголы, спряжение 3°a
- Русские слова с приставкой с-
- Русские слова с суффиксом -ну
- Русские слова с постфиксом -ся
- Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-f-pt
- Цитаты/Новиков-Прибой А. С.
- Цитаты/Тургенев И. С.
- Выражения с переносным значением/ru
- Цитаты/Вельтман А. Ф.
- Слова из 10 букв/ru