прожжённый
Русский[править]
прожжённый (причастие)[править]
Морфологические и синтаксические свойства[править]
падеж | ед. ч. | мн. ч. | |||
---|---|---|---|---|---|
муж. р. | ср. р. | жен. р. | |||
Им. | прожжённый | прожжённое | прожжённая | прожжённые | |
Р. | прожжённого | прожжённого | прожжённой | прожжённых | |
Д. | прожжённому | прожжённому | прожжённой | прожжённым | |
В. | одуш. | прожжённого | прожжённое | прожжённую | прожжённых |
неод. | прожжённый | прожжённые | |||
Т. | прожжённым | прожжённым | прожжённой прожжённою | прожжёнными | |
П. | прожжённом | прожжённом | прожжённой | прожжённых | |
Кратк. форма | прожжён | прожжено́ | прожжена́ | прожжены́ |
прож-жён-ный
Страдательное причастие, совершенного вида, прошедшего времени, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1*a/b(2).
Приставка: про-; корень: -жж-; суффикс: -ённ; окончание: -ый.
Произношение[править]
- МФА: [prɐˈʑːɵnːɨɪ̯]
- МФА: [prɐˈʐːonːɨɪ̯]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- страд. прич. прош. вр. от прожечь ◆ Иногда к нему забегал с работы Павел, весь измазанный грязью, салом, в прожжённой блузе, с чёрным от копоти лицом. Максим Горький, «Трое», 1901 г. [НКРЯ]
Синонимы[править]
Антонимы[править]
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]
Родственные слова[править]
Ближайшее родство | |
|
Этимология[править]
Происходит от гл. прожечь от про- + жечь, далее от праслав. *žeťi, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. жешти, жегѫ (др.-греч. κατακαίειν), русск. диал. инф. жечи́, жегчи́, укр. жгу, жечи́, жегчи́, жегти́, болг. жега́, жежа́ «жгу», сербохорв. жѐħи, жѐже̑м, др.-чешск. žéci, žehu, польск. żec, żgę, в.-луж. žec, žhu; праслав. *žegǫ из *gegǫ; с др. ступенью вокализма: изга́га. Далее родственно лит. degù, dègti «жечь», латышск. degu, degt «гореть», др.-инд. dáhati «горит, сжигает», авест. dažaiti, алб. djek «сжигаю», аор. dogja, бретонск. devi «сжигать», греч. τέφρᾱ «зола», θεπτανός ̇ ἁπτόμενος (Гесихий), лат. favilla «горячая зола, тлеющие уголья», febris «лихорадка», ср.-ирл. daig «огонь», сюда же лит. dãgas «жар, зной, жатва», dagà «жатва», готск. dags «день». Пытаются также объяснить начало слова в слав. древней ассимиляцией в 2, 3 л. ед. ч. *džedžeši, džedžetь после приставок *vъz-, *jьz-, *orz-, что неудовлетворительно в фонетическом отношении. Бернекер ищет следы стар. слав. d- в чешск. dahnět «тлеть, раскаляться, гореть» (но ср. также dachněti), а также словенск. диал. dę^gnem dę́gniti «испускать лучи». Неудовлетворительно предположение о праформе с начальным g- на основании сравнения с латышск. dzedzīte, dzedziede «пар, невспаханная нива, голое, не покрытое травой место». Латышск. слово произошло из *dedziede вследствие дистантной ассимиляции; ср. русск. уго́р от горе́ть. Менее вероятно также сравнение *žegǫ с др.-инд. jañj- «светить, гореть», jañjanābhavat «пылая», др.-исл. kvekva «зажигать» у Шефтеловица. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]
Перевод[править]
Список переводов | |
Библиография[править]
- прожжённый // Научно-информационный «Орфографический академический ресурс „Академос“» Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН. orfo.ruslang.ru
Для улучшения этой статьи желательно: |
прожжённый (прилагательное)[править]
Морфологические и синтаксические свойства[править]
падеж | ед. ч. | мн. ч. | |||
---|---|---|---|---|---|
муж. р. | ср. р. | жен. р. | |||
Им. | прожжённый | прожжённое | прожжённая | прожжённые | |
Р. | прожжённого | прожжённого | прожжённой | прожжённых | |
Д. | прожжённому | прожжённому | прожжённой | прожжённым | |
В. | одуш. | прожжённого | прожжённое | прожжённую | прожжённых |
неод. | прожжённый | прожжённые | |||
Т. | прожжённым | прожжённым | прожжённой прожжённою | прожжёнными | |
П. | прожжённом | прожжённом | прожжённой | прожжённых | |
Кратк. форма | прожжён | прожжённо | прожжённа | прожжённы |
прож-жён-ный
Прилагательное, качественное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1*a(1). Сравнительная степень — прожжённее, прожжённей.
Приставка: про-; корень: -жж-; суффикс: -ённ; окончание: -ый.
Произношение[править]
- МФА: [prɐˈʑːɵnːɨɪ̯]
- МФА: [prɐˈʐːonːɨɪ̯]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- разг. самый отъявленный в плутнях ◆ Оле тебе, ляше прокажённый, и ты с твоею прожжённою совестию меня сопротивлением Царю моему упрекаешь? Н. С. Лесков, «Божедомы», 1868 г. [НКРЯ] ◆ Тамошний лакей жадный, прожжённый, он всякому служить готов, а потому ни настоящей сноровки, ни преданности с него спросить нельзя. М. Е. Салтыков-Щедрин, «Убежище Монрепо», 1878–1879 гг. [НКРЯ] ◆ Довела себя до того, что он ― этот отвратительный хищник ― говорит о тебе как о прожжённой интриганке, которая ― по его выражению ― нас обоих проведёт и выведет. П. Д. Боборыкин, «Однокурсники», 1900 г. [НКРЯ]
- разг. очень опытный, много повидавший ◆ Они не знали страха ни перед чем. По народному выражению, они были прожжённые. Прожгло их тела южное солнце, прокалил мороз, знали они и голод, и излишества, испытали все превратности судьбы, бывали капитанами на каботажных судах и умирали от голода в портовых ночлежках. П. Н. Краснов, «От Двуглавого Орла к красному знамени», книга 2, 1922 г. [НКРЯ]
Синонимы[править]
Антонимы[править]
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]
Родственные слова[править]
Ближайшее родство | |
|
Этимология[править]
Происходит от прич. от гл. прожечь от про- + жечь, далее от праслав. *žeťi, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. жешти, жегѫ (др.-греч. κατακαίειν), русск. диал. инф. жечи́, жегчи́, укр. жгу, жечи́, жегчи́, жегти́, болг. жега́, жежа́ «жгу», сербохорв. жѐħи, жѐже̑м, др.-чешск. žéci, žehu, польск. żec, żgę, в.-луж. žec, žhu; праслав. *žegǫ из *gegǫ; с др. ступенью вокализма: изга́га. Далее родственно лит. degù, dègti «жечь», латышск. degu, degt «гореть», др.-инд. dáhati «горит, сжигает», авест. dažaiti, алб. djek «сжигаю», аор. dogja, бретонск. devi «сжигать», греч. τέφρᾱ «зола», θεπτανός ̇ ἁπτόμενος (Гесихий), лат. favilla «горячая зола, тлеющие уголья», febris «лихорадка», ср.-ирл. daig «огонь», сюда же лит. dãgas «жар, зной, жатва», dagà «жатва», готск. dags «день». Пытаются также объяснить начало слова в слав. древней ассимиляцией в 2, 3 л. ед. ч. *džedžeši, džedžetь после приставок *vъz-, *jьz-, *orz-, что неудовлетворительно в фонетическом отношении. Бернекер ищет следы стар. слав. d- в чешск. dahnět «тлеть, раскаляться, гореть» (но ср. также dachněti), а также словенск. диал. dę^gnem dę́gniti «испускать лучи». Неудовлетворительно предположение о праформе с начальным g- на основании сравнения с латышск. dzedzīte, dzedziede «пар, невспаханная нива, голое, не покрытое травой место». Латышск. слово произошло из *dedziede вследствие дистантной ассимиляции; ср. русск. уго́р от горе́ть. Менее вероятно также сравнение *žegǫ с др.-инд. jañj- «светить, гореть», jañjanābhavat «пылая», др.-исл. kvekva «зажигать» у Шефтеловица. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]
Перевод[править]
Список переводов | |
|
Библиография[править]
- Зализняк А. А. прожжённый // Грамматический словарь русского языка. — Изд. 5-е, испр. — М. : АСТ Пресс, 2008.
Для улучшения этой статьи желательно:
|
- Русский язык
- Омонимы/ru
- Статьи с 2 омонимами/ru
- Русские причастия совершенного вида
- Русские причастия
- Причастия, склонение 1*a/b(2)
- Русские слова с приставкой про-
- Русские слова с суффиксом -ённ
- Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-f
- Цитаты/Горький Максим
- Русские лексемы
- Русские прилагательные
- Русские качественные прилагательные
- Русские прилагательные, склонение 1*a(1)
- Разговорные выражения/ru
- Цитаты/Лесков Н. С.
- Цитаты/Салтыков-Щедрин М. Е.
- Цитаты/Боборыкин П. Д.
- Цитаты/Краснов П. Н.
- Слова из 10 букв/ru