Перейти к содержанию

последовый

Материал из Викисловаря

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
муж. р. ср. р. жен. р.
Им.после́довыйпосле́довоепосле́доваяпосле́довые
Р.после́довогопосле́довогопосле́довойпосле́довых
Д.после́довомупосле́довомупосле́довойпосле́довым
В.    одуш.после́довогопосле́довоепосле́довуюпосле́довых
неод. после́довый после́довые
Т.после́довымпосле́довымпосле́довой
после́довою
после́довыми
П.после́довомпосле́довомпосле́довойпосле́довых
Кратк. формапосле́довпосле́довопосле́довапосле́довы

по-сле́-до-вый

Прилагательное, относительное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1a. Сравнительная степень — после́довее, после́довей.

Производное: послед ➔ послед + ов + ый (суффиксальный ) [Тихонов, 2003].

Приставка: по-; корень: -след-; суффикс: -ов; окончание: -ый [Тихонов, 1996].

Произношение[править]

  • МФА: [pɐˈslʲedəvɨɪ̯]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. связанный, соотносящийся по значению с существительным послед ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство
Список всех слов с корнем -послед-/-след-? [Тихонов, 2003] [править]

Этимология[править]

Суффиксное производное от существительного послед, далее от праслав. *slědъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. слѣдъ (греч. ἴχνος), русск. след, укр. слід, белор. след, болг. следа́, сербохорв. сли̏jед (род. п. сли̏jеда), словенск. slẹ̑d (род. п. slẹ̑da, slẹdȗ), чешск. sled, словацк. sled, польск. ślad, в.-луж., н.-луж. slěd. Праслав. *slědъ родственно лит. slidùs «гладкий, скользкий», латышск. slids — то же, slai^ds «покатый, гладкий», sliẽdе «след, колея», др.-прусск. slidenikis «собака-ищейка», лит. slýsti, slýstu, slýdau «скользить», латышск. slist, slīst — то же, slidêt «сползать, скользить», англос. slídan — то же, ср.-в.-н. slîten «скользить», др.-в.-нем. slitо «сани», др.-инд. srḗdhati «соскальзывает», греч. ὀλισθάνω «скольжу», аор. ὤλισθον. Неверно в интонационном отношении сравнение *slědъ (из *slē-) с др.-исл. slód "след, колея", норв. slad(e), шв. slada "шлейф", а также со сла́бый и родственными. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Список переводов

Библиография[править]