Морфологические и синтаксические свойства [ править ]
падеж
ед. ч.
мн. ч.
Им.
полуязы́чие
полуязы́чия
Р.
полуязы́чия
полуязы́чий
Д.
полуязы́чию
полуязы́чиям
В.
полуязы́чие
полуязы́чия
Тв.
полуязы́чием
полуязы́чиями
Пр.
полуязы́чии
полуязы́чиях
по- лу- я- зы́- чи· е
Существительное , неодушевлённое, средний род, 2-е склонение (тип склонения 7a по классификации А. А. Зализняка ).
Корень: -пол- ; интерфикс: -у- ; корень: -языч- ; суффикс: -иj ; окончание: -е .
МФА : ед. ч. [ˌpoɫʊ(ɪ̯)ɪˈzɨt͡ɕɪɪ̯ə ], мн. ч. [ˌpoɫʊ(ɪ̯)ɪˈzɨt͡ɕɪɪ̯ə ]
Семантические свойства [ править ]
лингв. тип билингвизма , при котором частично утрачивается знание родного языка и не в полной мере усваивается другой язык ◆ Полуязычие — неумение выразить мысли достаточно хорошо ни на одном языке — является следствием недостаточного внимания взрослых, ответственных за воспитание ребёнка, к качеству общения, к содержательности высказываний, к развитию словарного запаса и грамматики. Протасова Е. Ю., Родина Н. М., «Методика обучения дошкольников иностранному языку», 2002 г.
семилингвизм
—
билингвизм
—
Родственные слова [ править ]
Происходит от существительного язык , далее от праслав. *ęzykъ , от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. ꙗзꙑкъ , ст.-слав. ѩзꙑкъ (др.-греч. γλώσσα , ἔθνος ), русск. язык , укр. язик , белор. язык , болг. език , сербохорв. jeзик (род. п. мн. jе̏зи̑ка) , диал. jа̀зик , словенск. jézik , чешск. , словацк. jazyk , польск. język , в.-луж. jazyk , н.-луж. jězyk , полабск. jǫzĕk . Праслав. *ęzykъ — расширение на -kо- типа kamykъ : kamy от *języ- , которое родственно др.-прусск. insuwis «язык », лит. liežùvis (где l- от liẽžti «лизать »), др.-лат. dingua , лат. lingua (под влиянием lingō «лижу »), готск. tuggô «язык », др.-в.-нем. zunga , тохар. А käntu «язык » из *tänku- , и.-е. *dn̥ǵhū- . Затруднительно фонетически отношение к др.-инд. jihvā ́ «язык », juhū ́ (ж. ) — то же, авест. hizvā , hizū- — то же. Здесь предполагали действие языкового табу. Ст.-слав., церк.-слав. знач. «народ » представляет собой, возм., кальку лат. lingua «народ », которое представлено во франц. Languedoc — название области в Южной Франции. Любопытно др.-русск. ꙗзꙑкъ «переводчик , лазутчик ». Использованы данные словаря М. Фасмера . См. Список литературы .
Фразеологизмы и устойчивые сочетания [ править ]
Для улучшения этой статьи желательно :
Добавить хотя бы один перевод в секцию «Перевод»