отцеживать
Русский[править]
Морфологические и синтаксические свойства[править]
наст. | прош. | повелит. | |
---|---|---|---|
Я | отце́живаю | отце́живал отце́живала |
— |
Ты | отце́живаешь | отце́живал отце́живала |
отце́живай |
Он Она Оно |
отце́живает | отце́живал отце́живала отце́живало |
— |
Мы | отце́живаем | отце́живали | — |
Вы | отце́живаете | отце́живали | отце́живайте |
Они | отце́живают | отце́живали | — |
Пр. действ. наст. | отце́живающий | ||
Пр. действ. прош. | отце́живавший | ||
Деепр. наст. | отце́живая | ||
Деепр. прош. | отце́живав, отце́живавши | ||
Пр. страд. наст. | отце́живаемый | ||
Пр. страд. прош. | — | ||
Будущее | буду/будешь… отце́живать |
отце́живать
Глагол, несовершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a. Соответствующий глагол совершенного вида — отцедить.
Приставка: от-; корень: -цеж-; суффикс: -ива; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].
Произношение[править]
- МФА: [ɐˈt͡sːɛʐɨvətʲ]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- цедя, отливать, отбавлять ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- процеживая, удалять что-либо ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы[править]
Антонимы[править]
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]
Родственные слова[править]
Ближайшее родство | |
|
Этимология[править]
Из от- + -цеживать (цедить) от праслав. *cēdī́tī, от кот. в числе прочего произошли: русск.-церк.-слав. цѣдити (διυλίζειν), русск. цедить, цежу, укр. цiди́ти, цiджу́, белор. цу́дзiць, цу́джу «цедить, пить помногу», болг. цедя́ «цежу», сербохорв. циjѐдити, ци̏jеди̑м — то же, словенск. cedíti, cedím, чешск. cedit, cedím, словацк. сеdiť, польск. cedzić, cedzę, в.-луж. cydźić, н.-луж. cejziś; восходит к праиндоевр. *skeid-. Др. ступень чередования: čistъ (см. чистый). Родственно лит. skíesti, skíedžiu, skíedžiau «делать жидким, разбавлять, разделять», skáistas «ясный, сияющий», skaidrùs «ясный (о погоде)», жем. skáidrus — то же, skýstas «жидкий, редкий», латышск. skaîdît «разбавлять», далее др.-исл. skítа «испражняться», лат. scindō, scicidī, scissum, -еrе «раскалывать, разрывать», греч. σχίζω «разрываю», σχίδη «осколок», др.-инд. chinátti «отрезает, раскалывает». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]
Перевод[править]
Список переводов | |
Библиография[править]
Для улучшения этой статьи желательно:
|