мне плёв пять рублёв, а сто — не деньги
Русский[править]
Тип и синтаксические свойства сочетания[править]
мне плёв пять рублёв мне плёв пять рублёв, а сто — не деньги (для данного слова не указано разбиение на слоги) а сто мне плёв пять рублёв, а сто — не деньги (для данного слова не указано разбиение на слоги) мне плёв пять рублёв, а сто — не деньги (для данного слова не указано разбиение на слоги) не деньги
Устойчивое сочетание.
Произношение[править]
- МФА: [mnʲe ˈplʲɵf pʲætʲ rʊˈblʲɵf | ɐ‿ˈsto | nʲɪ‿ˈdʲenʲɡʲɪ]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- о хвастуне ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы[править]
Антонимы[править]
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]
Этимология[править]
Перевод[править]
Список переводов | |
Статья нуждается в доработке. Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её.
|