манара
См. также منار, Манара, manara, מנורה. |
Башкирский[править]
Морфологические и синтаксические свойства[править]
падеж | ед. ч. | мн. ч. | |||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Им. | манара | манаралар | |||||||||||||||
Прит. | манараның | манараларҙың | |||||||||||||||
Д. | манараға | манараларға | |||||||||||||||
В. | манараны | манараларҙы | |||||||||||||||
М. | манарала | манараларҙа | |||||||||||||||
Исх. | манаранан | манараларҙан | |||||||||||||||
|
ма-на-ра
Существительное.
корень: -манара-
Произношение[править]
- МФА: [mɑ.nɑˈrɑ]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- минарет ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- башня ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы[править]
Антонимы[править]
- —
- —
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]
Родственные слова[править]
Ближайшее родство | |
Этимология[править]
Происходит от арабск. منارة (manārah) «маяк», далее из نار (nár) «огонь». В ряде европейских языков слово заимств. через тур. minare.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]
Библиография[править]
Для улучшения этой статьи желательно:
|
Татарский[править]
Морфологические и синтаксические свойства[править]
падеж | ед. ч. | мн. ч. | |||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Им. | манара | манаралар | |||||||||||||||
Прит. | манараның | манараларның | |||||||||||||||
Д. | манарага | манараларга | |||||||||||||||
В. | манараны | манараларны | |||||||||||||||
М. | манарада | манараларда | |||||||||||||||
Исх. | манарадан | манаралардан | |||||||||||||||
|
ма-на-ра́
Существительное.
Корень: -манара-.
Произношение[править]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- минарет ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- башня, вышка ◆ Бабил манарасы — Вавилонская башня
Синонимы[править]
Антонимы[править]
- —
- —
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]
Родственные слова[править]
Ближайшее родство | |
Этимология[править]
Происходит от арабск. منارة (manārah) «маяк», далее из نار (nár) «огонь». В ряде европейских языков слово заимств. через тур. minare.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]
Библиография[править]
Для улучшения этой статьи желательно:
|
Категории:
- Башкирский язык
- Башкирские существительные
- Статьи с иллюстрациями/ba
- Слова арабского происхождения/ba
- Нужно указать гиперонимы/ba
- Ислам/ba
- Башни/ba
- Слова из 6 букв/ba
- Татарский язык
- Татарские существительные
- Статьи с иллюстрациями/tt
- Слова арабского происхождения/tt
- Нужно указать гиперонимы/tt
- Ислам/tt
- Башни/tt
- Слова из 6 букв/tt