загнать
Русский[править]
Морфологические и синтаксические свойства[править]
будущ. | прош. | повелит. | |
---|---|---|---|
Я | загоню́ | загна́л загнала́ |
— |
Ты | заго́нишь | загна́л загнала́ |
загони́ |
Он Она Оно |
заго́нит | загна́л загнала́ загна́ло |
— |
Мы | заго́ним | загна́ли | заго́ним заго́нимте |
Вы | заго́ните | загна́ли | загони́те |
Они | заго́нят | загна́ли | — |
Пр. действ. прош. | загна́вший | ||
Деепр. прош. | загна́в, загна́вши | ||
Пр. страд. прош. | за́гнанный |
за-гна́ть
Глагол, совершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 5c/c^. Соответствующий глагол несовершенного вида — загонять.
Приставка: за-; корень: -гн-; суффикс: -а; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].
Произношение[править]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- вынудить кого-либо, что-либо войти куда-либо, оказаться, поместиться где-либо ◆ Поэтому так трудно загнать в ловушку стадо оленей, привыкших к вольному пространству тундры. В. Я. Голованов, «Остров, или оправдание бессмысленных путешествий», 2002 г. [НКРЯ] ◆ Нам удалось также застать белку внизу и загнать её невысоко на дерево. М. М. Пришвин, «Лесная капель», 1943 г. [НКРЯ] ◆ Задача игрока — как можно меньшим количеством ударов загнать мячик в лунку. Леонид Эдлин, «Гольф как стиль жизни», 10 августа 2002 г. // «Homes & Gardens» [НКРЯ]
- с доп. управляя транспортным средством, переместить его в некое ограниченное пространство ◆ Затем поехали обратно на полигон, но по дороге Михаил, севший за рычаги, ухитрился загнать тягач в мелиорационную траншею трёхметровой глубины, идущую вдоль автодороги. «Новости», 15 июля 2002 г. // «Автопилот» [НКРЯ] ◆ Можно договориться с хозяином: машину Артиста загнать в бокс, а другую взять напрокат и на ней выбираться. В. В. Левашов, «Заговор патриота», 2000 г. [НКРЯ]
- заставить уйти, убежать, уехать куда-либо далеко ◆ Этих тоже нужда загнала в такое место, с которого обратную дорогу не скоро найдёшь. П. П. Бажов, «Дальнее — близкое (1945—1949» [НКРЯ]
- вбить, забить с силой, глубоко вонзить ◆ Здесь они плотно закрыли дверь, стараясь загнать гвозди на их прежние места. А. Н. Рыбаков, «Бронзовая птица», 1955—1956 г. [НКРЯ]
- замучить, изнурить, довести до изнеможения быстрой, продолжительной ездой, гоньбой, работой ◆ Шагом дотащились мы до следующей почты; признаться, сама дорога не позволяла ехать скорее, если не имелось в виду совершенно загнать несчастных лошадей. Ф. Ф. Торнау, «Воспоминания о кампании 1829 года в европейской Турции», 1866 г. [НКРЯ] ◆ И потом, выхлебать столько валерьянки, да это можно любое сердце загнать! Валентина Осеева, «Динка прощается с детством», 1969 г. [НКРЯ]
- разг., пренебр. продать, сбыть по высокой цене ◆ А Шуркин «Чероки» перед тем я отдал Косте Воронову, попросив загнать подороже. Геннадий Прашкевич, Александр Богдан, «Человек „Ч“», 2001 г. [НКРЯ] ◆ Если икона старая, её можно загнать за крутые бабки. Сергей Романов, «Парламент», 2000 г. [НКРЯ]
Синонимы[править]
Антонимы[править]
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]
Родственные слова[править]
Ближайшее родство | |
Этимология[править]
Из за- + гнать, далее от праслав. *gъnati, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. гънати, 1 л. ед. ч. жену, ст.-слав. гънати, женѫ (др.-греч. ἐλαύνω), русск. гнать, гонять, укр. гна́ти, 1 л. ед. ч. жену́, сербохорв. гна̏ти, же̏не̑м, чешск. hnát, ženu, словацк. hnať, польск. gnać, в.-луж. hnać, н.-луж. gnaś. Родственно лит. genù, giñti «гнать», ginù, gìnti, латышск. dzęnu, dzìt «защищать», др.-прусск. guntwei «гнать», gunnimai «мы гоним», далее, др.-инд. hánti «бьёт», авест. ǰainti, греч. θείνω «бью, рублю», алб. gjanj «гоню», ирл. gonim «раню», арм. gan «удары, побои», греч. φόνος «убийство», др.-исл. gandr м. «тонкая палка», gunnr, guðr ж. «борьба». Ст.-слав. прич. гънанъ сравнивают с др.-инд. (ā)ghnānás «сражающийся», авест. avaɣnāna- «убийца». Не требуется разделять женѫ и гънати и сравнивать последнее с лит. gáunu «получаю». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]
Перевод[править]
заставить войти куда-либо, оказаться, поместиться где-либо | |
заставить уйти, убежать, уехать куда-либо далеко | |
вбить, забить с силой, глубоко вонзить | |
замучить, изнурить, довести до изнеможения быстрой, продолжительной ездой, гоньбой, работой | |
продать, сбыть | |
|
Библиография[править]
Для улучшения этой статьи желательно:
|
- Русский язык
- Русские лексемы
- Русские глаголы
- Русские глаголы совершенного вида
- Переходные глаголы
- Глаголы, спряжение 5c/c^
- Русские слова с приставкой за-
- Русские слова с суффиксом -а
- Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-f
- Цитаты/Голованов В. Я.
- Цитаты/Пришвин М. М.
- Цитаты/Левашов В. В.
- Цитаты/Бажов П. П.
- Цитаты/Рыбаков А. Н.
- Цитаты/Торнау Ф. Ф.
- Разговорные выражения/ru
- Пренебрежительные выражения/ru
- Глаголы каузации перемещения/ru
- Глаголы продажи/ru
- Слова из 7 букв/ru