Русский
Морфологические и синтаксические свойства
ве- щи́зм
Существительное , неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. А. Зализняка ).
Корень: -вещ- ; суффикс: -изм [Тихонов, 1996 ] .
Произношение
Семантические свойства
Значение
неодобр. пристрастие к вещам, к материальным ценностям, к обладанию ими (в ущерб ценностям духовным) ◆ Лорд заявил, что мой вещизм давно уже перерос в чудовищный эгоизм, и что с этим надо как-то бороться, хоть он и не представляет, как. Мариам Петросян, «Дом, в котором…», 2009 г. [НКРЯ ]
Синонимы
частичн.: мещанство
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
Этимология
Происходит от существительного вещь , далее от праслав. *vektь , от кот. в числе прочего произошли: церк.-слав., ст.-слав. вѣшть (др.-греч. πρᾶγμα ), русск. вещь , болг. вещ , чешск. věc , словацк. vec , польск. wiec , в.-луж. wjec , н.-луж. wjec . Праслав. *vektь (или *věktь, ср. чеш.), исконнорусск. предположительно *вечь. Родственно готск. 𐍅𐌰𐌹𐌷𐍄𐍃 (waíhts) «вещь» ж., др.-в.-нем. wiht, ср.-в.-нем. wiht, wicht «существо , вещь». Далее предложит. родственно либо др.-греч. ἔπος «слово », лат. vōx «голос », либо лат. vegeo «бодрствую», vigil «бодрый, бдительный», др.-инд. vājas «сила», др.-исл. vakr , др.-в.-нем. wackar «бодрый, живой». Использованы данные словаря М. Фасмера . См. Список литературы .
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
Библиография
Для улучшения этой статьи желательно :
Добавить гиперонимы в секцию «Семантические свойства»
Добавить хотя бы один перевод в секцию «Перевод»