большая земля
Русский[править]
Тип и синтаксические свойства сочетания[править]
Устойчивое сочетание.
Произношение[править]
- МФА: [bɐlʲˈʂaɪ̯ə zʲɪˈmlʲa]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- для жителей острова — обозначение материка, где проживает основное население страны ◆ Здесь Черепа и осенило: нить, соединяющая остров с пятном, есть кратчайший путь к Большой земле! Вадим Громов, «Компромат для олигарха», 2000 г. [НКРЯ]
- для жителей удалённых и труднодоступных районов (в частности, за Полярным кругом) — обозначение части материка, где проживает основное население страны ◆ И тут меня окликнул Шестаков. Шестакова я знал по Большой земле, по Бутырской тюрьме: сидел с ним в одной камере В. Т. Шаламов, «Колымские рассказы», 1954-1961 гг. [НКРЯ] ◆ У Олега Ивановича была квартира на Большой земле, в которой жила его сестра. Ирина Валерьевна, мечтавшая вернуться на Большую землю, хотела узнать, можно ли ту сестру куда-нибудь выселить… Она продолжала работать, но мыслями была уже там, на Большой земле, в Ленинграде, откуда был родом Олег Иванович. Маша Трауб, «Плохая мать», 2010 г. [НКРЯ] ◆ Сегодня в Баргузинском заповеднике учёные не живут, на домике, где написано «Научный отдел», висит амбарный замок. Окна домов в посёлке Давша заколочены, здесь обитают всего 14 человек ― те, у кого на Большой земле нет жилья. Владимир Губарев, «Слева — Байкал, справа — тайга. Размышления во время путешествия на необычном поезде», Наука и жизнь г. // «2009» [НКРЯ]
Синонимы[править]
Антонимы[править]
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]
Этимология[править]
Перевод[править]
Список переводов | |
Библиография[править]
- Каланов Н. А. Словарь морского жаргона. — М. : Моркнига, 2011.
Статья нуждается в доработке. Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её.
|