под лежачий камень вода не течёт
Русский
Тип и синтаксические свойства сочетания
под ле-жа́-чий ка́-мень во-да́ не те-чёт
Устойчивое сочетание (пословица). Используется в качестве самостоятельной фразы или дополнения.
Произношение
- МФА: [pəd‿lʲɪˈʐat͡ɕɪɪ̯ ˈkamʲɪnʲ vɐˈda nʲɪ‿tʲɪˈt͡ɕɵt]
Семантические свойства
Значение
- у того, кто бездеятелен, пассивен, дело само не сделается, не сдвинется с места ◆ «А из ничего не рождается ничего, под лежачий камень вода не течёт». А. Семёнова, «Под лежачий камень вода не течёт» // «Работница», 1957 г. [НКРЯ] ◆ Нет, надо самому… Под лежачий камень вода не течёт. H. H. Ливкин, «В „Млечном пути“», 1965 г. [НКРЯ] ◆ .. любите себя, верьте себе, изучайте себя и других, проявляйте любопытство, действуйте, ибо под лежачий камень вода не течёт! Владимир Шахиджанян, «1001 вопрос про ЭТО», № 501–1001, 1999 г. [НКРЯ] ◆ Я действую. Под лежачий камень вода не течёт. Мой самиздатовский труд — часть общего важного дела. В. Д. Алейников, «Тадзимас», 2002 г. [НКРЯ] ◆ Но и спящий социум не может стать гражданским обществом — под лежачий камень вода не течёт. Сергей Цирель, «Какие силы могут создать гражданское общество в России?» // «Неприкосновенный запас», 16 марта 2003 г. [НКРЯ]
Синонимы
- ?
Антонимы
- ?
Гиперонимы
- ?
Гипонимы
- ?
Этимология
Перевод
Библиография
Для улучшения этой статьи желательно:
|