переменная

Материал из Викисловаря

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. переме́нная переме́нные
Р. переме́нной переме́нных
Д. переме́нной переме́нным
В. переме́нную переме́нные
Тв. переме́нной
переме́нною
переме́нными
Пр. переме́нной переме́нных

пе-ре-ме́н-на·я

Существительное, неодушевлённое, женский род, адъективное склонение (тип склонения 1a по классификации А. А. Зализняка).

Приставка: пере-; корень: -мен-; суффикс: ; окончание: -ая.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. матем. поименованная величина, способная принимать различные числовые значения ◆ Если вычисленные значения попарных коэффициентов линейной корреляции между переменными не превышают критического значения (1), то связь между ними следует считать несущественной. В. Н. Ордин, И. М. Якимов, «Моделирование, прогнозирование и оптимизация деятельности текстильного предприятия», 2003 г. // «Информационные технологии» [НКРЯ]
  2. прогр. именованная часть памяти, в которую могут помещаться разные значения ◆ Не существует способа обращения к скрытой локальной переменной. Б. Страуструп, «Язык программирования C++», 1997 г.

Синонимы[править]

  1. ?
  2. ?

Антонимы[править]

  1. постоянная, константа
  2. константа

Гиперонимы[править]

  1. величина
  2. память, идентификатор

Гипонимы[править]

  1. неизвестная, параметр
  2. локальная переменная, глобальная переменная, внешняя переменная, общая переменная

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Происходит от переменять, из пере- + менять, далее от мена, от праслав. *měna, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. мѣна, ст.-слав. мѣна (др.-греч. συνάλλαγμα), русск. мена, укр. міна «мена», болг. мя́на, сербохорв. миjѐна, словенск. mẹ́na чешск. měna, словацк. mena, др.-польск. miana, польск. zmiana «изменение». Другая ступень чередования гласного: мите, месть. Родственно лит. maĩnas, ãtmainas «мена», atmainà «смена, перемена», латышск. mai^na, maĩn̨a «обмен, мена, смена, перемена», лат. commūnis «общий», др.-лат. commoinis, лат. mūnus, -eris «свершение, дар, должность», др.-в.-нем. mein «лживый, обманный», готск. ga-mains «общий», ирл. móin, máin «драгоценность», вероятно, также др.-инд. mēniṣ, ж. «месть», авест. maēni- «кара», др.-инд. máyatē «меняет». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

величина в математике
часть памяти

Метаграммы[править]