крикливый

Материал из Викисловаря

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
муж. р. ср. р. жен. р.
Им.крикли́выйкрикли́воекрикли́ваякрикли́вые
Р.крикли́вогокрикли́вогокрикли́войкрикли́вых
Д.крикли́вомукрикли́вомукрикли́войкрикли́вым
В.    одуш.крикли́вогокрикли́воекрикли́вуюкрикли́вых
неод. крикли́вый крикли́вые
Т.крикли́вымкрикли́вымкрикли́вой крикли́воюкрикли́выми
П.крикли́вомкрикли́вомкрикли́войкрикли́вых
Кратк. формакрикли́вкрикли́вокрикли́вакрикли́вы

крик-ли́-вый

Прилагательное, качественное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1a. Сравнительная степень — крикли́вее, крикли́вей, покрикли́вее, покрикли́вей.

Производное: крик ➔ крик + лив + ый (суффиксальный ).

Корень: -крик-; суффикс: -лив; окончание: -ый [Тихонов, 1996].

Произношение[править]

  • МФА: [krʲɪˈklʲivɨɪ̯]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. о человеке любящий громко говорить, кричать; много, часто кричащий ◆ Теперь это стал большой, чрезвычайно нескладный мерин, выглядящий много старше своих лет, с отвратительной улыбкой, открывающей все дёсны и жёлтые вразнобой зубы, с прямым клином вечно грязных волос, страшно крикливый монологист, политический экстремист ультраправой. В. П. Аксёнов, «Остров Крым», 1979 г. [НКРЯ]
  2. о голосе, тоне, манере громкий, пронзительный, резкий ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. сопровождающийся криком, шумом, ссорой, бранью ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  4. перен. чрезмерно яркий, бросающийся в глаза, вычурный, безвкусный ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

От сущ. крик, далее из праслав. *krikъ, от кот. в числе прочего произошли: русск.-церк.-слав. крикъ, русск. крик, укр. крик, сербохорв. кри̑к, словенск. krȋk, чешск. křik, польск. krzyk, в.-луж. křik, н.-луж. kśik. Звукоподражание, родственное лит. krỹkšti «пронзительно кричать, визжать», -ščiù; kriksė́ti «покрикивать», латышск. krikа «смеющийся», krĩklis «крикун», греч. κρίκε «трещи, громко смейся», ср.-в.-нем. reiger «цапля», др.-англ. hrágrа «цапля», кимр. сrусh «хриплый». Сюда же, с элементом -g- в конце основы — греч. κρίζω «трещу, скриплю, громко смеюсь», κεκριγότες (Аристофан), κρίγη «сова», др.-исл. hrikjа «скрипеть», далее — др.-исл. skríkiа «крик птицы», др.-англ. scríc «дрозд». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Список переводов

Библиография[править]