кофий

Материал из Викисловаря

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. ко́фий ко́фии
Р. ко́фия ко́фиев
Д. ко́фию ко́фиям
В. ко́фий ко́фии
Тв. ко́фием ко́фиями
Пр. ко́фии ко́фиях

ко́-фий

Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 7a по классификации А. А. Зализняка). Встречается также устар., прост. вариант написания: ко́фей.

Корень: -кофий-.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. устар. прост. кофе (напиток) ◆ Как только занималась заря (они всегда вставали рано) и двери заводили свой разногласный концерт, они уже сидели за столиком и пили кофий. Н. В. Гоголь, «Старосветские помещики», 1835-1841 гг. [НКРЯ] ◆ — Болит, государь, точно как будто кто булавку воткнул в темя, — отвечал песчаный человек. — Славный кофий! Ай да песчаный! — сказал государь и с этими словами встал с места, и, следственно, дед мой отскочил от дверей и ничего уже не слыхал, что происходило потом… А. Ф. Вельтман, «Алёнушка», 1836 г. [НКРЯ] ◆ Кофий отличнейший; только сливочек негде взять: раненько изволили пожаловать; с Охты молочница не бывала. И. А. Гончаров, «Лихая болесть», 1838 г. [НКРЯ] ◆ Чай ли, бывало, кофий ли пьют, я свою чашку безотменно получала, а занятия только у меня и было, что после обеда в карты Анфисе Ивановне, бывало, погадаешь. М. Е. Салтыков-Щедрин, «Губернские очерки», 1856-1857 гг. [НКРЯ] ◆ — Это я пришёл бы с самого утра, стал около самой двери первым, а потом поехал на квартиру кофий с кумой пить и перед самым отходом заявился бы: «я тут стоял»... П. С. Романов, «Плацкарта», 1927 г. [НКРЯ] ◆ ― Нет, извините, некогда, ― всё так же сухо сказал Королёв, ― вы уж сами свой кофий попивайте. А. Б. Чаковский, «Блокада», 1968 г. [НКРЯ]

Синонимы[править]

  1. кофе

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

  1. напиток

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Список всех слов с корнем -кофе-/-кофий- [править]

Этимология[править]

Происходит от арабск. قهوة (qahwa, первоначально означало вид вина). В ряде европейских языков слово заимств. через тур. kahve. Дальнейшее происхождение неизвестно; возможно, что qahwah произошло от имени эфиопского региона Каффы, родины кофейного дерева (в самом Каффе кофе называется «buno» или «bunna»). Русск. кофе, также ко́фей, впервые ко́фий, 1724 г., Уст. морск. Заимств. через англ. соffее или нидерл. koffie из тур. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Список переводов

Библиография[править]