кантина

Материал из Викисловаря

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. канти́на канти́ны
Р. канти́ны канти́н
Д. канти́не канти́нам
В. канти́ну канти́ны
Тв. канти́ной
канти́ною
канти́нами
Пр. канти́не канти́нах

канти́на

Существительное, неодушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -кантин-; окончание: .

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. бар, погребок, подвальчик, кабачок, таверна (в Италии, испаноязычных странах и США) ◆ Обедали мы или у себя в отеле, или в дешевых кантинах, ужинали тоже на рысях, где же тут было наряжаться! А. И. Пантелеев, «Экспериментальный театр»
  2. столовая или лавка в учреждении (в некоторых странах, часто военная) ◆ Мартын меж тем приподнял металлический купол с горячих грен­ков и пирожков (которые слуга принес из колледжской кантины) проверил, то ли доставили, и придвинул блюдо поближе к пыла­ющему камину. В. В. Набоков, «Подвиг», 1932 г. ◆ При входе в лагерь, небольшое 2-х этажное каменное здание — «кантина», где продавались табак, папиросы и очень скверное пиво. А. А. Успенский, «В плену», 1933 г.

Синонимы[править]

  1. бар, кабачок, подвальчик, погребок, таверна

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

  1. -
  2. лавка, столовая

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Происходит от итал., исп. или англ. cantina

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

бар, погребок, таверна
военная столовая, лавка

Анаграммы[править]

Библиография[править]