заушение

Материал из Викисловаря

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. зауше́ние зауше́ния
Р. зауше́ния зауше́ний
Д. зауше́нию зауше́ниям
В. зауше́ние зауше́ния
Тв. зауше́нием зауше́ниями
Пр. зауше́нии зауше́ниях

за-у-ше́-ни·е

Существительное, неодушевлённое, средний род, 2-е склонение (тип склонения 7a по классификации А. А. Зализняка).

Приставка: за-; корень: -уш-; суффикс: -ениj; окончание: [Тихонов, 1996].

Произношение[править]

  • МФА: [zəʊˈʂɛnʲɪɪ̯ə]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. книжн. устар. удар по уху, по щеке ◆ Таким образом, куча плюх, смазей и салазок, тычков, швычков и плевков, зуботрещин, заушений и заглушений пронеслась довольно благополучно над головой Карася. Н. Г. Помяловский, «Очерки бурсы», 1862 [НКРЯ]
  2. книжн. устар. перен. грубый поступок, грубая угроза, оскорбление, опорочивание ◆ Литературные силы были призваны к посильному участию в обсуждении этого вопроса; но литературные силы, говоря относительно, мало обратили на это внимание: им было не до того ― все способности, вся деятельность их оставались направленными на взаимное заушение и оплевание. В. В. Крестовский, «Панургово стадо (Ч. 3-4)», 1869 [НКРЯ]

Синонимы[править]

  1. затрещина, заушина, оплеуха, пощечина
  2. оскорбление

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

  1. удар
  2. поступок

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Происходит от ухо, далее от праслав. *uхо, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. ухо (род. п. ушесе), прилаг. ушесьнъ, дв. уши, ст.-слав. ѹхо (род. п. ушесе, дв. ѹши; др.-греч. οὖς), русск. ухо, укр. ву́хо, белор. ву́ха, болг. ухо́, уши́, сербохорв. у̏хо, у̏ши, словенск. uhọ̑, дв. ušî, мн. ušẹ́sa, чешск., словацк. uсhо, польск. uсhо, в.-луж. wucho, н.-луж. hucho. Праслав. *uхо, в ед. ч. и мн. ч. — основа на -еs-, в дв. — на -i-, родственно лит. ausìs «ухо» (вин. ед. aũsi, род. мн. ausų̃), латышск. àuss, др.-прусск. вин. п. мн. ч. āusins, лат. auris «ухо», aus-cultāre «внимательно слушать», греч. οὖς (род. п. гомер. οὔατος), атт. ὠτός, дор. ὤατα «уши» (*ōu̯s), англ. ear, готск. ausō ср. р. «ухо», ирл. ó — то же, авест. дв. uši, алб. vesh «ухо» (из *ōus или *ōs); реконструируют и.-е. *ōus- : *ǝus- : us-.
Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Использованы данные историко-этимологического словаря П. Я. Черных. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Список переводов

Библиография[править]