задиристый

Материал из Викисловаря

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
муж. р. ср. р. жен. р.
Им.зади́ристыйзади́ристоезади́ристаязади́ристые
Р.зади́ристогозади́ристогозади́ристойзади́ристых
Д.зади́ристомузади́ристомузади́ристойзади́ристым
В.    одуш.зади́ристогозади́ристоезади́ристуюзади́ристых
неод. зади́ристый зади́ристые
Т.зади́ристымзади́ристымзади́ристой зади́ристоюзади́ристыми
П.зади́ристомзади́ристомзади́ристойзади́ристых
Кратк. формазади́ристзади́ристозади́ристазади́ристы

за-ди́-рис-тый

Прилагательное, качественное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1a. Сравнительная степень — зади́ристее, зади́ристей, позади́ристее, позади́ристей.

Приставка: за-; корень: -дир-; суффикс: -ист; окончание: -ый [Тихонов, 1996].

Произношение[править]

  • МФА: [zɐˈdʲirʲɪstɨɪ̯]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. разг. любящий, склонный задевать, задирать кого-либо, вызывать на ссору, драку ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. разг. выражающий желание задеть; бойкий, задорный, вызывающий ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

  1. диал.: задеристый
  2. ?

Антонимы[править]

  1. ?
  2. ?

Гиперонимы[править]

  1. ?
  2. ?

Гипонимы[править]

  1. ?
  2. ?

Родственные слова[править]

Ближайшее родство
Список всех слов с корнем др-/дер-/дёр-/дир- [править]

Этимология[править]

Происходит от гл. задирать, далее из за- + -дирать, далее от праслав. *dьrati (sę), от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. дьрати дерѫ, укр. деру́, де́рти, болг. дера́ «сдираю (шкуру)», сербохорв. де̏рем, дриjѐти, словенск. dérem, drė́ti, чешск. dru, dříti «сдирать, облупливать», deru, dráti «драть, грабить», польск. drę, drzeć, в.-луж. dru, drjeć, н.-луж. dreju, dreś. Роств. дёрн, дор, дёргать. Родственно также лит. dìrti «сдирать», латышск. dìrât, dîrât «сдирать, обдирать», nuõdaras мн. «отходы лыка», др.-инд. dr̥ṇā́ti «лопается, трескается, раскалывается», авест. dar- «колоть», греч. δέρω, аор. ἐδάρην «сдирать», кимр. darn «кусок, часть», готск. distairan «разрывать», др.-в.-нем. zëran «разрушать», алб. djerr «уничтожаю, теряю». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

любящий, склонный задевать, задирать кого-либо, вызывать на ссору, драку
выражающий желание задеть; бойкий, задорный, вызывающий

Библиография[править]