завыть

Материал из Викисловаря

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

  будущ. прош. повелит.
Я заво́ю завы́л
завы́ла
Ты заво́ешь завы́л
завы́ла
заво́й
Он
Она
Оно
заво́ет завы́л
завы́ла
завы́ло
Мы заво́ем завы́ли заво́ем
заво́емте
Вы заво́ете завы́ли заво́йте
Они заво́ют завы́ли
Пр. действ. прош. завы́вший
Деепр. прош. завы́в, завы́вши

за-вы́ть

Глагол, совершенный вид, непереходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 12a. Соответствующий глагол несовершенного вида — завыва́ть.

Приставка: за-; корень: -вы-; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. начать выть ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. начать издавать звук, похожий на вой ◆ От этого текста меня прямо-таки физически затошнило и захотелось завыть. Вера Белоусова, «Второй выстрел», 2000 г. [НКРЯ]
  3. перен., разг. заплакать, издавая протяжные звуки, вой ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  4. перен. начать причитать, голосить (о профессиональных плакальщицах) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

полнъ

Этимология[править]

Из за- + выть, далее от праслав. *vyti, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. выти, выѭ, русск. выть, укр. ви́ти, белор. выць, болг. ви́я, сербохорв. за̀вити, словенск. víti, чешск. výt, vyji, словацк. vyť, vyjem, польск. wyć, wyję, в.-луж. wuć, н.-луж. huć. Предположительно связано с чешск. výskat «кричать, ликовать», болг. ви́кам «кричу», сербохорв. викати, викнути, словенск. zavíkniti «выкрикнуть». Далее, сюда же относят др.-инд. (Веды) ūtíṣ «крик», греч. αὔω «кричу, зову», др.-в.-нем. ûwila «сова», англос. úle, англ. owl. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Список переводов

Анаграммы[править]

Библиография[править]