животный

Материал из Викисловаря

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
муж. р. ср. р. жен. р.
Им.живо́тныйживо́тноеживо́тнаяживо́тные
Р.живо́тногоживо́тногоживо́тнойживо́тных
Д.живо́тномуживо́тномуживо́тнойживо́тным
В.    одуш.живо́тногоживо́тноеживо́тнуюживо́тных
неод. живо́тный живо́тные
Т.живо́тнымживо́тнымживо́тной живо́тноюживо́тными
П.живо́тномживо́тномживо́тнойживо́тных
Кратк. формаживо́тенживо́тноживо́тнаживо́тны

жи-во́т-ный

Прилагательное, относительное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1*a.

Корень: -живот-; суффикс: ; окончание: -ый [Тихонов, 1996].

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Животный мир [1]

Значение[править]

  1. относящийся к живым существам, фауне ◆ Животный мир.
  2. перен. низменный, обусловленный физиологией, инстинктами ◆ И тут, в животном страхе, он неистово закричал. А. Р. Беляев, «Остров погибших кораблей», 1926 г. ◆ Внутренний путь усовершенствования — вот та единственная дорога, которая приведет его к торжеству над угнетателями, над их грубой силой и животными инстинктами. И. А. Ефремов, «Адское пламя», 1948 г. [НКРЯ] ◆ Временами это ощущение становилось таким острым, что сознание помрачалось, и Румата словно наяву видел спины серой сволочи, озаряемые лиловыми вспышками выстрелов, и перекошенную животным ужасом всегда такую незаметную, бледненькую физиономию дона Рэбы, и медленно обрушивающуюся внутрь себя Веселую Башню… Аркадий Стругацкий, Борис Стругацкий, «Трудно быть богом», 1963 г.

Синонимы[править]

  1. физиологический; частичн.: низменный, низкий

Антонимы[править]

  1. растительный
  2. возвышенный, духовный

Гиперонимы[править]

  1. живой

Гипонимы[править]

  1. сверхживотный

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Происходит от праслав. *životъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. животъ «жизнь, имущество, животное», ст.-слав. животъ (др.-греч. ζωή), укр. живіт -ота́ «живот», болг. живот «жизнь», сербохорв. жѝвот -òта «жизнь, мошонка», словенск. živòt -ótа «тело», чешск. život «жизнь», словацк. živôt, польск. żywot, в.-луж. žiwot «тело». Праслав. форма восходит к праиндоевр. *gʷei(w)o- «жить»; ср.: лит. gyvatà «жизнь, образ жизни, усадьба», др.-прусск. giwato «жизнь», греч. βίοτος, βιοτή «жизнь, средства к жизни», лат. vitа (из *vīvitā), валл. bywyd «жизнь». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

фауна
физиологический