доебать

Материал из Викисловаря

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

  будущ. прош. повелит.
Я доебу́ доеба́л
доеба́ла
Ты доебё́шь доеба́л
доеба́ла
доеби́
Он
Она
Оно
доебёт доеба́л
доеба́ла
доеба́ло
Мы доебём доеба́ли доебём
доебёмте
Вы доебёте доеба́ли доеби́те
Они доебу́т доеба́ли
Пр. действ. прош. доеба́вший
Деепр. прош. доеба́в, доеба́вши
Пр. страд. прош. доёбанный

до-е-ба́ть (дореформ. доѣба́ть)

Глагол, совершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 6°b. Соответствующий глагол несовершенного вида — доёбывать.

Производное: ебатьдо + ебать (префиксальный ).

Приставка: до-; корень: -еб-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. кого.; обсц. закончить, завершить, довести до конца действие, выраженное глаголом ебать ◆  — А что, собственно, просил передать граф Лотар? ¶ — «Так передай Мракобесу, говнюк: всех недоёбанных дур доебать жизни не хватит. Пусть в Страсбург едет. Нужен". Е. В. Хаецкая, «Мракобес», „Дорога“, 1997 г. [НКРЯ]
  2. кого. и без доп.; обсц., перен. завершить, закончить ругать, отчитывать, бранить кого-либо ◆ Поезд. В купе едут генерал, его жена и дочь. ¶ Стук в дверь. Купе открывается и заходит прапорщик с солдатом. ¶ — Разрешите товарищ генерал? Мы только одну станцию проедем… ¶ — Да, конечно, проходите, присаживайтесь, — говорит генерал. ¶ Проходит 5 минут. ¶ Солдат: — Товарищ генерал, разрешите обратиться к товарищу прапорщику? ¶ — Обращайтесь, — отвечает генерал. ¶ Солдат: — Товарищ прапорщик, разрешите сходить поссать? ¶ — Иди, иди… — отвечает прапорщик. ¶ Солдат возвращается и через пять минут опять спрашивает: — Товарищ генерал, разрешите обратиться к товарищу прапорщику? ¶ — Да, — раздражённо говорит генерал. ¶ Солдат: — Товарищ прапорщик, разрешите сходить посрать? ¶ — Да иди, иди, — отвечает прапорщик. ¶ Тут генерал не выдерживает и делает прапорщику замечание о культуре речи в присутствии дам. ¶ — Понял, товарищ генерал! — говорит прапорщик и набрасывается на солдата: — Ты что, сучий потрох, не видишь, что здесь генерал, жена его, с виду, вроде, не блядь, дочка — живого хуя не видала, а ты … посрать, поссать… ¶ — Товарищ прапорщик! — срывается на крик генерал… ¶ — Понял, товарищ генерал! — рапортует прапорщик, — Разрешите в тамбуре доебать? Анекдот

Синонимы[править]

  1. ?
  2. доругать, добранить; доматерить, доматюкать, доматюгать

Антонимы[править]

  1. ?
  2. ?

Гиперонимы[править]

  1. закончить, завершить
  2. завершить, закончить

Гипонимы[править]

  1. ?
  2. ?

Родственные слова[править]

Ближайшее родство
Список всех слов с корнем -еб-/-ёб-/-е-/-ё-/-иб- [править]

Этимология[править]

Префиксное производное от глагола ебать, далее от праслав. *jěbati, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. ѣбати, русск. еба́ть, укр. їба́ти, белор. яба́ць, сербохорв. јѐбати, словенск. jébati, чешск. jebati, словацк. jebat’, польск. jebać, в.-луж. jebać, н.-луж. jebaś; восходит к праиндоевр. *jebh-/*oibh-/*ojebh- «совершать половой акт». Родственно древнеиндийскому санскр. यभति (yabhati) и др.-греч. οἴφω, οἰφέω (с таким же значением, как в славянских языках).
Версии о заимствовании из неславянских языков — народная этимология. Они получили распространение из-за часто цитируемого в советский период необоснованного высказывания М. Горького о том, что якобы матерные слова были заимствованы из восточных языков. Лингвистами подобные версии никогда не поддерживались и не рассматривались всерьёз.
Из-за табу на печать матерных слов, существовавшего в СССР, статья с этим словом была изъята из Этимологического словаря русского языка М. Фасмера. В 1981 году происхождение слова ебать было опубликовано в Этимологическом словаре славянских языков, Москва, «Наука», 1981, вып. 8, стр. 188[1].

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

закончить, завершить, довести до конца действие, выраженное глаголом «ебать»
завершить, закончить ругать, отчитывать, бранить кого-либо

Библиография[править]

  1. *jěbati / Под ред. чл.-корр. АН СССР О. Н. Трубачёва // Этимологический словарь славянских языков. Праславянский лексический фонд (ЭССЯ). — М.: Наука, 1981. — В. 8 (*xa — *jьvьlga). — С. 188.