восхвалять
Русский[править]
Морфологические и синтаксические свойства[править]
наст. | прош. | повелит. | |
---|---|---|---|
Я | восхваля́ю | восхваля́л восхваля́ла |
— |
Ты | восхваля́ешь | восхваля́л восхваля́ла |
восхваля́й |
Он Она Оно |
восхваля́ет | восхваля́л восхваля́ла восхваля́ло |
— |
Мы | восхваля́ем | восхваля́ли | — |
Вы | восхваля́ете | восхваля́ли | восхваля́йте |
Они | восхваля́ют | восхваля́ли | — |
Пр. действ. наст. | восхваля́ющий | ||
Пр. действ. прош. | восхваля́вший | ||
Деепр. наст. | восхваля́я | ||
Деепр. прош. | восхваля́в, восхваля́вши | ||
Пр. страд. наст. | восхваля́емый | ||
Пр. страд. прош. | — | ||
Будущее | буду/будешь… восхваля́ть |
восхваля́ть
Глагол, несовершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a. Соответствующий глагол совершенного вида — восхвалить.
Приставка: вос-; корень: -хвал-; суффикс: -я; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].
Произношение[править]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- хваля, превозносить, прославлять ◆ Прусский король, узнавши о восстановлении самодержавия в России, пил за столом здоровье новой русской государыни, восхвалял ее решимость и заявил, между прочим, что теперь она свободно будет распоряжаться в делах курляндских, не ожидая одобрения от Польши. Н. И. Костомаров, «Русская история в жизнеописаниях ее главнейших деятелей», 1862–1875 гг. [НКРЯ]
Синонимы[править]
Антонимы[править]
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]
Родственные слова[править]
Ближайшее родство | |
|
Этимология[править]
Из вос- + -хвалять (хвалить), далее от праслав. *xvaliti, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. хвалити «восхвалять, прославлять, благодарить», болг. хва́ля «хвалить; благодарить», сербохорв. хва́лити «хвалить, славить», словен. hváliti «хвалить, славить», «благодарить», чешск. chváliti «хвалить, славить», слвц. chváliť то же, в.-луж. khwalić, falić «хвалить, славить», н.-луж. khwaliś «хвалить, славить», chwaliś se «хвалиться», полаб. xolě 3 л. ед. ч. наст. «хвалить», ст.-польск. chwalić «хвалить, славить, чтить», польск. chwalić «хвалить, славить», др.-русск., русск.-церк.-слав. хвалити «хвалить, восхвалять», «прославлять», русск. хвалить «высказывать одобрение, распространяться о высоких качествах, достоинствах», укр. хвали́ти «хвалить, восхвалять», белор. хваліць «хвалить». Глагагол на -iti, производный от праслав. *xvala, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. хвала (αἴνεσις, αἶνος (Остром., Супр.), укр. хвала́, белор. хвала́, болг. хвала́, фала́, сербохорв. хва́ла «похвала, благодарность», словенск. hválа — то же, чешск., словацк. chvála, польск. сhwаłа, в.-луж. khwała, н.-луж. сhwаłа. Достоверная этимология отсутствует. Предполагают экспрессивную переделку *slava (см. сла́ва), причем х- заимствовано из антонима *хula (см. хула́). Использованы данные Этимологического словаря славянских языков. см. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]
Перевод[править]
Список переводов | |
Для улучшения этой статьи желательно:
|