виза

Материал из Викисловаря

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. ви́за ви́зы
Р. ви́зы ви́з
Д. ви́зе ви́зам
В. ви́зу ви́зы
Тв. ви́зой
ви́зою
ви́зами
Пр. ви́зе ви́зах

ви́-за

Существительное, неодушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -виз-; окончание: [Тихонов, 1996].

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. разрешение на въезд в страну, на выезд из страны или на проезд через неё ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. офиц. надпись на документе, удостоверяющая предъявление его должностному лицу для контроля, регистрации и т. п. ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

  1. разрешение на въезд
  2. резолюция

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

  1. документ, разрешение, отметка, штамп
  2. надпись

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Происходит от франц. visa «виза, разрешение», далее из нов. лат. visa (в выраж. charta visa «просмотренный документ»), форма. ж. р. от visus «виденный», прич. прош. от vidēre «видеть», из праиндоевр. *weid- «знать, ведать; видеть».

Заимствовано в XIX в. из франц. Использованы данные Краткого этимологического словаря русского языка. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

  • золотая виза, туристическая виза, гостевая виза, иммиграционная виза, неиммиграционная виза, студенческая виза, рабочая виза, виза невесты, однократная виза, многократная виза

Перевод[править]

Список переводов

Анаграммы[править]

Библиография[править]