Различие между версиями «типа»
[отпатрулированная версия] | [отпатрулированная версия] |
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Sobloku (обсуждение | вклад) |
Sobloku (обсуждение | вклад) |
||
Строка 45: | Строка 45: | ||
=== Фразеологизмы и устойчивые сочетания === |
=== Фразеологизмы и устойчивые сочетания === |
||
* [[типа того]] |
* [[типа того]] |
||
* [[что-то типа]] |
|||
=== Перевод === |
=== Перевод === |
Версия от 08:11, 21 июня 2018
Русский
типа I
Морфологические и синтаксические свойства
ти́-па
Частица; неизменяемое.
Корень: --.
Произношение
- МФА: [ˈtʲipə]
Семантические свойства
Значение
- разг. употребляется при выражении предположительности или подобия чего-либо, соответствуя по значению словам: вроде, как будто, будто ◆ Не буду никому противоречить, фильм действительно ужасен, скучен, предсказуем до безобразия, ДиКаприо здесь как-то особенно раздражителен, Том Хэнкс как не при делах, типа играет потому, что друг попросил. коллективный. Форум, «Рецензия на фильм „Поймай меня, если сможешь“», 2006-2011 гг. [НКРЯ] ◆ Чё ты вертишь? То понедельник, то типа пятница… Интонация была противная ― на кого тянешь, мол. А. Г. Волос, «Недвижимость (2000) // „Новый Мир“», 2001 г. [НКРЯ]
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Родственные слова
Ближайшее родство | |
Этимология
Происходит от ??
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
Список переводов | |
Анаграммы
Библиография
- Толковый словарь русского языка начала XXI века. Актуальная лексика / под ред. Г. Н. Скляревской. — М. : Эксмо, 2006. — ISBN 5-699-15913-4.
Для улучшения этой статьи желательно:
|
типа II
ти́-па
- форма родительного падежа единственного числа существительного тип ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).