Различие между версиями «жарево»

Материал из Викисловаря
[отпатрулированная версия][отпатрулированная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
м Откат правок 85.234.122.244 (обсуждение) к версии MaksOttoVonStirlitz
Метка: откат
Нет описания правки
Строка 5: Строка 5:
{{сущ ru n ina 1a
{{сущ ru n ina 1a
|основа=жа́рев
|основа=жа́рев
|основа1=
|слоги={{по-слогам|жа́|ре|во}}
|слоги={{по-слогам|жа́|ре|во}}
}}
}}
Строка 17: Строка 16:


==== Значение ====
==== Значение ====
# {{разг.|ru}} жареная [[пища]] {{пример|Емкие ржаные утробы набивали печевом, {{выдел|жаревом}}, распаривали чаем с топленым молоком.|Артем Веселый|Россия, кровью умытая|1924–1932|источник=НКРЯ}}
# {{разг.|ru}} очень жаркая [[погода]] {{пример|Наверное, потому, что дело пошло уже к вечеру, {{выдел|жарево}} начало помалёху спадать.|Вячеслав Курицын|Матадор на луне|2001}}
# {{разг.|ru}} очень жаркая [[погода]] {{пример|Наверное, потому, что дело пошло уже к вечеру, {{выдел|жарево}} начало помалёху спадать.|Вячеслав Курицын|Матадор на луне|2001}}
#
#


==== Синонимы ====
==== Синонимы ====
# частичн.: [[жаркое]]
#
# [[жара]]
#
#


==== Антонимы ====
==== Антонимы ====
#
#
# [[холодина]], [[дубак]]
#
#


==== Гиперонимы ====
==== Гиперонимы ====
# [[еда]], [[пища]]
#
#
#
#
Строка 42: Строка 45:
|увелич=
|увелич=
|имена-собственные=
|имена-собственные=
|существительные=
|существительные=жар, жара
|прилагательные=
|прилагательные=
|числительные=
|числительные=
|местоимения=
|местоимения=
|глаголы=
|глаголы=жарить
|наречия=
|наречия=
|предикативы=
|предикативы=
Строка 53: Строка 56:


=== Этимология ===
=== Этимология ===
Происходит от {{этимология:|да}}
От гл. [[жарить]] и сущ. [[жар]], далее из {{этимология:жар|да}}


=== Фразеологизмы и устойчивые сочетания ===
=== Фразеологизмы и устойчивые сочетания ===
Строка 59: Строка 62:


=== Перевод ===
=== Перевод ===
{{перев-блок
{{перев-блок|жареная пища

|ain=<!-- Айнский (лат) -->
|abq=
|sq=<!-- Албанский-->
|ab=
|en=<!-- Английский -->
|av=
|ast=<!-- Астурийский -->
|ave=
|af=<!-- Африкаанс -->
|agh=
|hy=<!-- Армянский -->
|aja=
|ba=<!-- Башкирский -->
|ady=
|be=<!-- Белорусский -->
|az=
|bg=<!-- Болгарский -->
|ay=
|bs=<!-- Боснийский -->
|ain=
|br=<!-- Бретонский -->
|ain.kana=
|hu=<!-- Венгерский -->
|ain.lat=
|vi=<!-- Вьетнамский -->
|sq=
|vro=<!-- Выруский -->
|gsw=
|gl=<!-- Галисийский -->
|ale=
|el=<!-- Греческий -->
|alt=
|ka=<!-- Грузинский -->
|en=
|da=<!-- Датский -->
|ar=
|io=<!-- Идо -->
|an=
|ia=<!-- Интерлингва -->
|arc.jud=
|is=<!-- Исландский -->
|arc.syr=
|es=<!-- Испанский -->
|arn=
|it=<!-- Итальянский -->
|hy=
|kk=<!-- Казахский -->
|asm=
|krl=<!-- Карельский -->
|ast=
|ca=<!-- Каталанский -->
|af=
|ky=<!-- Киргизский -->
|bar=
|zh-tw=<!-- Китайский (традиц.) -->
|bm=
|zh-cn=<!-- Китайский (упрощ.) -->
|eu=
|ko=<!-- Корейский -->
|ba=
|co=<!-- Корсиканский -->
|be=
|la=<!-- Латинский -->
|bn=
|lv=<!-- Латышский -->
|bg=
|lt=<!-- Литовский -->
|bs=
|mdf=<!-- Мокшанский -->
|br=
|mn=<!-- Монгольский -->
|bua=
|gv=<!-- Мэнский -->
|cy=
|nah=<!-- Науатль -->
|wa=
|de=<!-- Немецкий -->
|hu=
|no=<!-- Норвежский -->
|vep=
|nl=<!-- Нидерландский -->
|hsb=
|pl=<!-- Польский -->
|vot=
|pt=<!-- Португальский -->
|vo=
|sr=<!-- Сербский (кир) -->
|wo=
|sr-l=<!-- Сербский (лат) -->
|vro=
|sk=<!-- Словацкий -->
|vi=
|sl=<!-- Словенский -->
|gag=
|chu=<!-- Старославянский -->
|haw=
|tt=<!-- Татарский -->
|ht=
|art=<!-- Токипона -->
|gl=
|kim=<!-- Тофаларский -->
|ze=
|tr=<!-- Турецкий -->
|kl=
|tk=<!-- Туркменский -->
|el=
|uz=<!-- Узбекский -->
|ka=
|uk=<!-- Украинский -->
|gn=
|fo=<!-- Фарерский -->
|gu=
|fi=<!-- Финский -->
|gd=
|fr=<!-- Французский -->
|dar=
|hr=<!-- Хорватский -->
|prs=
|cs=<!-- Чешский -->
|da=
|sv=<!-- Шведский -->
|dv=
|eo=<!--Эсперанто-->
|ang=
|et=<!--Эстонский-->
|grc=
|ja=<!--Японский-->
|sgs=
|ppol=<!-- Протополинезийский -->
|zza=
|slovio-c=<!-- Словио (кир) -->
|zu=
|slovio-l=<!-- Словио (лат) -->
|he=
|yi=
|io=
|inh=
|id=
|ia=
|iu=
|ik=
|ga=
|is=
|es=
|it=
|yo=
|kbd=
|kk=
|xal=
|kn=
|kaa=
|krc=
|krl=
|ca=
|csb=
|qu=
|ky=
|zh=
|zh-tw=
|zh-cn=
|kom=
|koi=
|kok=
|kw=
|ko=
|co=
|xh=
|crh=
|kum=
|ku=
|ckb=
|km=
|lad=
|lbe=
|lo=
|la=
|lv=
|lez=
|li=
|ln=
|lt=
|lmo=
|lb=
|mk=
|mg=
|ms=
|ml=
|mt=
|mi=
|chm=
|mdf=
|mo=
|mn=
|gv=
|nv=
|gld=
|nah=
|na=
|nio=
|nap=
|new=
|de=
|yrk=
|nl=
|dsb=
|no=
|oc=
|os=
|pa=
|pap=
|fa=
|pl=
|pt=
|ps=
|pms=
|rap=
|rm=
|ro=
|sjd=
|sa=
|sc=
|se=
|sr=
|sr-l=
|scn=
|si=
|sd=
|sk=
|sl=
|slovio-c=
|slovio-l=
|so=
|chu.cyr=
|chu.glag=
|sw=
|tab=
|tl=
|tg=
|ty=
|th=
|ta=
|tt=
|tt.lat=
|ttt=
|te=
|bo=
|tir=
|art=
|tpi=
|kim=
|tn=
|tyv=
|tr=
|tk=
|udm=
|ug=
|uz=
|uk=[[жарке]]
|ur=
|fo=
|fi=
|fr=[[rôti]] {{m}}
|fy=
|fur=
|kjh=
|ha=
|hi=
|hr=
|rom=
|ce=
|cs=
|cv=
|sv=
|cjs=
|sco=
|ewe=
|myv=
|eo=
|et=
|jv=
|sah=
|ja=
}}

{{перев-блок|жара
|abq=
|ab=
|av=
|ave=
|agh=
|aja=
|ady=
|az=
|ay=
|ain=
|ain.kana=
|ain.lat=
|sq=
|gsw=
|ale=
|alt=
|en=[[heat]]
|ar=
|an=
|arc.jud=
|arc.syr=
|arn=
|hy=
|asm=
|ast=
|af=
|bar=
|bm=
|eu=
|ba=
|be=
|bn=
|bg=
|bs=
|br=
|bua=
|cy=
|wa=
|hu=
|vep=
|hsb=
|vot=
|vo=
|wo=
|vro=
|vi=
|gag=
|haw=
|ht=
|gl=
|ze=
|kl=
|el=
|ka=
|gn=
|gu=
|gd=
|dar=
|prs=
|da=
|dv=
|ang=
|grc=
|sgs=
|zza=
|zu=
|he=
|yi=
|io=
|inh=
|id=
|ia=
|iu=
|ik=
|ga=
|is=
|es=[[bochorno]]
|it=
|yo=
|kbd=
|kk=
|xal=
|kn=
|kaa=
|krc=
|krl=
|ca=
|csb=
|qu=
|ky=
|zh=
|zh-tw=
|zh-cn=
|kom=
|koi=
|kok=
|kw=
|ko=
|co=
|xh=
|crh=
|kum=
|ku=
|ckb=
|km=
|lad=
|lbe=
|lo=
|la=
|lv=
|lez=
|li=
|ln=
|lt=
|lmo=
|lb=
|mk=
|mg=
|ms=
|ml=
|mt=
|mi=
|chm=
|mdf=
|mo=
|mn=
|gv=
|nv=
|gld=
|nah=
|na=
|nio=
|nap=
|new=
|de=
|yrk=
|nl=
|dsb=
|no=
|oc=
|os=
|pa=
|pap=
|fa=
|pl=
|pt=
|ps=
|pms=
|rap=
|rm=
|ro=
|sjd=
|sa=
|sc=
|se=
|sr=
|sr-l=
|scn=
|si=
|sd=
|sk=
|sl=
|slovio-c=
|slovio-l=
|so=
|chu.cyr=
|chu.glag=
|sw=
|tab=
|tl=
|tg=
|ty=
|th=
|ta=
|tt=
|tt.lat=
|ttt=
|te=
|bo=
|tir=
|art=
|tpi=
|kim=
|tn=
|tyv=
|tr=
|tk=
|udm=
|ug=
|uz=
|uk=[[спека]]
|ur=
|fo=
|fi=
|fr=[[chaleur]]
|fy=
|fur=
|kjh=
|ha=
|hi=
|hr=
|rom=
|ce=
|cs=
|cv=
|sv=
|cjs=
|sco=
|ewe=
|myv=
|eo=
|et=
|jv=
|sah=
|ja=
}}
}}


Строка 133: Строка 503:


<!-- Служебное: -->
<!-- Служебное: -->
{{improve|ru|морфология/парадигма|морфо|синонимы|гиперонимы|этимология|перевод}}
{{improve|ru|гиперонимы|}}

{{Категория|язык=ru|||}}
{{Категория|язык=ru|Пища|Тепло}}
{{длина слова|6|ru}}
{{длина слова|6|ru}}

Версия от 09:12, 7 марта 2018

Русский

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. жа́рево жа́рева
Р. жа́рева жа́рев
Д. жа́реву жа́ревам
В. жа́рево жа́рева
Тв. жа́ревом жа́ревами
Пр. жа́реве жа́ревах

жа́-ре-во

Существительное, неодушевлённое, средний род, 2-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. А. Зализняка).

Корень: --.

Произношение

Семантические свойства

Значение

  1. разг. жареная пища ◆ Емкие ржаные утробы набивали печевом, жаревом, распаривали чаем с топленым молоком. Артем Веселый, «Россия, кровью умытая», 1924–1932 гг. [НКРЯ]
  2. разг. очень жаркая погода ◆ Наверное, потому, что дело пошло уже к вечеру, жарево начало помалёху спадать. Вячеслав Курицын, «Матадор на луне», 2001 г.

Синонимы

  1. частичн.: жаркое
  2. жара

Антонимы

  1. холодина, дубак

Гиперонимы

  1. еда, пища

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

От гл. жарить и сущ. жар, далее из формы, связанной чередованием с праслав. *gērъ, родственно греч. θερμός «тёплый», θέρος ср. р. «летний зной, жатва»; ср.: укр. жар, болг. жар, сербохорв. жа̑р, словенск. žȃr, чешск. žár, словацк. žiar, в.-луж. žarliwy «ревнивый». Др. ступень чередования: церк.-слав. жеравъ «candens», а также гореть. Праслав. слово родств. др.-инд. háras ср. р. «жар, пламя», др.-прусск. gorme «жар», латышск. gar^me «тепло», лат. formus «горячий, тёплый», арм. ǰerm, фриг., фрак. *germo- «тёплый». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

жареная пища
жара

Библиография